Словарь терминов по «Языкам (переводам)»
Поиск по алфавиту
- Переведенный текст
- Перевод газетного текста
- Перевод документов (деловых, коммерческих, дипломатических)
- Перевод заголовков текста
- Перевод идиом
- Перевод кино/видео материалов
- Перевод на уровне предложений
- Перевод на уровне словосочетаний
- Перевод на уровне текста
- Перевод научной и общественно-политической литературы
- Перевод научной литературы
- Перевод ораторской речи
- Перевод патентных рефератов
- Перевод поэзии
- Перевод публицистики
- Перевод с листа
- Перевод с помощью машины
- Перевод сокращений
- Перевод социально маркированной экспрессивной лексики (арго, дисфемизмы, жаргон, слэнг и пр.)
- Перевод статей фельетонного типа
- Перевод терминов
- Перевод технической литературы
- Перевод типа экспресс-информация
- Перевод фразеологизмов
- Перевод художественной и очерковой литературы
- Перевод-адаптация (или Прозаическая адаптация поэтического текста)
- Перевод-девальвация
- Перевод-диктовка
- Перевод-реминисенция
- Перевод-реферат
- Переводимость
- Переводимость текста
- Переводимый текст
- Переводить
- Переводная вычислительная лексикография
- Переводная лексикография
- Переводной словарь
- Переводной текст
- Переводной эквивалент
- Переводоведение (или Переводология)
- Переводческая деятельность
- Переводческая интерпретация исходного текста
- Переводческая компетенция
- Переводческая скоропись
- Переводческие компенсации
- Переводческие приемы
- Переводческие трансформации
- Переводческие универсалии
- Переводческое действие
- Переводчик
- Переводчик-референт
- Перекодировать
- Переработка информации в двуязычной ситуации
- Перераспределение семантических компонентов
- Перестановка
- Перифрастический перевод
- Письменный перевод
- Письменный перевод звукозаписи
- Письменный перевод на слух
- Подстрочный перевод
- Поиск переводческих решений
- Полиглот
- Полная эквивалентность
- Полностью калькируемая ситуация
- Полноценный перевод
- Полный перевод
- Полный письменный перевод
- Полузакрытая аудитория
- Получатель
- Поморфемный перевод
- Последовательный перевод
- Последовательный перевод с записью
- Пословный перевод
- Постредактирование
- Пофонемный перевод
- Пофразовый перевод
- Поэтический перевод
- Пояснительный перевод
- Прагматически адекватный перевод
- Прагматический аспект перевода
- Практика перевода
- Предварительная ориентировка
- Предикативный символ
- Предмет теории перевода
- Предредактирование
- Прецизионная информация
- Прибавочная информация
- Прием компенсации
- Прием перевода
- Прикладная лингвистика
- Прикладная теория перевода
- Проблема метаязыка переводческой теории
- Проблема переводимости-непереводимости
- Прозаический перевод
- Промежуточный адресат
- Промежуточный язык
- Профессиональный перевод
- Профессиональный синхронный перевод
- Процесс ориентировки переводчика в исходном тексте
- Процесс осуществления переводческих решений
- Процесс перевода
- Процесс поиска и принятия переводческих решений
- Процесс поиска оптимального решения
- Прямой перевод
- Прямой синхронный перевод
- Псевдоинтернационализмы
- Психолингвистическая теория перевода
- Публицистический перевод
Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!
- Напиши термин
- Выбери определение из предложенных или загрузи свое
- Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек