Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Процесс поиска и принятия переводческих решений

Предмет Языки (переводы)
Разместил 🤓 statimludar1979
👍 Проверено Автор24

в синхронном переводе - протекает параллельно с процессом текущей ориентировки и осуществляется кратковременными «квантами» каждые 2-5 секунд.

Научные статьи на тему «Процесс поиска и принятия переводческих решений»

Переводческие стратегии

Переводческие стратегии имеют большую важность и практическую значимость при постановке и решении переводческих...
Процесс перевода....
процесса....
Предполагается, что в процессе осуществления переводческого акта переводчик имеет возможность поделить...
в первую очередь связано с категорией переводческой потери, а точнее с пониманием и принятием переводчиком

Статья от экспертов

Перевод антропонимов в медиадискурсе: дидактический аспект

Обращение к медиадискурсу в процессе перевода позволяет отследить сочетаемость слов и контексты их употребления, снимает необходимость консультаций с экспертами. В статье рассматривается влияние медиадискурса на принятие переводческих решений на примере реализации стратегии поиска перевода имен собственных в медиатекстах начинающими переводчиками и последствия ее некорректного применения.

Научный журнал

Этапы переводческого процесса

стратегия перевода (план действий, стратегия, которая имеет определенный перечень задач, методичное решение...
Однако главными субъектами переводческого процесса являются человек, текст и сам процесс....
, которые как раз и принято называть этапами перевода....
Этапы переводческого процесса При работе над переводом письменного текста переводчику важно последовательно...
Данный этап подразумевает проведение специалистом регулярного аналитического поиска наиболее уместного

Статья от экспертов

Переводческое решение - путь к оптимальному переводу технического текста

Данная статья посвящена проблеме поиска инструмента для создания качественного перевода технического текста. Автором выдвигается гипотеза, что таким инструментом может быть процесс принятия переводческого решения, представленный как поэтапный алгоритм. Возможность применения данного подхода рассматривается на примере фрагмента технического текста на французском, английском и русском языках.

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Аннотационный перевод патента

вид технического перевода, заключающийся в составлении аннотации иностранного патента на русском языке, представляющей собой краткое описание изобретения в заданном объеме, не превышающем 500 печатных знаков.

🌟 Рекомендуем тебе

Временный эквивалент

эквивалент, годный для данного контекста, для данного употребления слова или словосочетания в речи.

🌟 Рекомендуем тебе

Перевод статей фельетонного типа

вид перевода, для которого важно передать мысль, но не специфические особенности ее оформления, т.е. переводить вольности журнально-газетного языка, особенно заголовков, понятными для читателя фразами.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot