Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Временный эквивалент

Предмет Языки (переводы)
Разместил 🤓 laimisslegbodh1978
👍 Проверено Автор24

эквивалент, годный для данного контекста, для данного употребления слова или словосочетания в речи.

Научные статьи на тему «Временный эквивалент»

Управление денежными средствами и их эквивалентами

Содержание управления денежными средствами и их эквивалентами Определение 1 Управление денежными...
У каждого предприятия есть некоторый объем временно свободных денежных средств, не связанных вложениями...
Предприятия желают иметь запас временно свободных денежных средств по ряду причин: трансакционный мотив...
которой на оптимальном уровне определяет меру ликвидности компании, денежные средства, находящиеся во временно...
, составление бюджетов денежных средств и их эквивалентов.

Статья от экспертов

ВЛИЯНИЕ ФАКТОРОВ ДОЗИРОВКИ ГЛЮКОАМИЛАЗЫ И ВРЕМЕНИ ГИДРОЛИЗА НА ДЕКСТРОЗНЫЙ ЭКВИВАЛЕНТ ВЫСОКОКОНЦЕНТРИРОВАННЫХ ГЛЮКОЗНЫХ СИРОПОВ ЭКСТРУДИРОВАННОГО КРАХМАЛА

Альтернативой традиционной технологии сахаристых продуктов из крахмала, основанной на многостадийных процессах водно-тепловой и ферментативной обработки, является использование термпопластической экструзии с интегрированной в нее системой биокатализа. В рамках развития технологии проведено исследование влияния факторов гидролиза на декстрозный эквивалент получаемых сахаристых продуктов и их реологические свойства. Важным аспектом исследования является изучение процесса гидролиза в условиях высокой концентрации среды - 50 % сухих веществ. Принцип переработки высококонцентрированных сред в биотехнологии имеет технико-экономические предпосылки, способствует снижению потребления тепло- и энергоресурсов, повышает эффективность использования емкостного оборудования. На основании проведенных в исследовании экспериментальных работ получены математические модели зависимости декстрозного эквивалента и динамической вязкости гидролизатов от дозировки осахаривающего фермента глюкоамилазы и време...

Научный журнал

Достижение эквивалентности и адекватности при переводе

На протяжении долгого времени не было разграничения понятий эквивалентность и адекватность при переводе...
В силу неполного языкового соответствия выделяют несколько видов эквивалентов текста: Полные эквиваленты...
К полным эквивалентам относят терминологические слова и фразы....
Частичные эквиваленты – перевод слова или фразы в соответствии с одним из его значений....
Данная группа слов и фраз имеет схожее значение с частичными эквивалентами, однако главное их отличие

Статья от экспертов

Эколого-экономическая оценка водорегулирующей роли лесопокрытых водосборов Среднего Урала

В статье описана роль леса в водорегулировании, приведены результаты анализа существующих подходов к её оценке, приведена методика экологого-экономической оценки и часть результатов. Так же приведены результаты прогнозирования при разных тенденциях развития.

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Аннотационный перевод патента

вид технического перевода, заключающийся в составлении аннотации иностранного патента на русском языке, представляющей собой краткое описание изобретения в заданном объеме, не превышающем 500 печатных знаков.

🌟 Рекомендуем тебе

Перевод идиом

перевод с помощью идиома, передающего ту же мысль, но связанного с иной образностью (используя этот прием следует остерегаться, чтобы не внести в текст черт специфически условий (на языке перевода), которые были бы в данном тексте недопустимы; описательный перевод (временами переводчик не может подыскать ни соответствующего эквивалента на языке перевода или же, как только что указывалось, все близкие варианты носят на себе отпечаток типично русских условий).

🌟 Рекомендуем тебе

Сжатость перевода

показатель качества перевода, характерезующий лаконичность формы передачи переводимого текста, отсутствие.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot