Вторичные документы
являются результатом справочно-библиографической обработки зарубежных материалов.
учебный вид перевода иноязычного текста, предъявленного в звукозаписи или видеозаписи на магнитофоне или компьютере.
Соглашение заключается обязательно в письменном виде....
Перевод долга, то есть, обязанности, либо иной способ перемены лиц на стороне исполнителя в обязательствах...
Это могут быть звукозаписи, видеозаписи, а также прочие данные, которые связаны с рекламой.
являются результатом справочно-библиографической обработки зарубежных материалов.
текст, который получен в результате процесса перевода.
перевод, осуществляемый по заданным правилам без обращения к внеязыковой действительности, отраженной в опыте или восприятии переводчика.