Многоязычье
одинаковое совершенное владение несколькими языками.
вид перевода, для которого важно передать мысль, но не специфические особенности ее оформления, т.е. переводить вольности журнально-газетного языка, особенно заголовков, понятными для читателя фразами.
одинаковое совершенное владение несколькими языками.
языки, на которых происходит официальное общение на переговорах, конференциях, совещаниях, конгрессах, симпозиумах и т.д.
один из приемов перевода, заключающийся в перекодировании информации на семантическом уровне.