Справочник от Автор24
Нужна помощь?
Найдем эксперта за 5 минут
Подобрать эксперта
+2
Забирай в ТГ промокод на 1000 рублей
А еще там много крутого контента!
Подписаться

Перевод с листа

Предмет Языки (переводы)
👍 Проверено Автор24

устный перевод, осуществляемый одновременно со зрительным восприятием исходного письменного текста.

Научные статьи на тему «Перевод с листа»

Арабская система счисления

отверстия (одно при малом количестве листов и два, на двух концах листа, при большом объёме)....
Кроме того, были и гравировки документов на медных листах....
сформулировал именно выдающийся средневековый учёный Мухаммед ибн Муса аль-Хорезми, имя которого в переводе...
Латинский перевод книги Аль-Хорезми при описании правил всегда содержал такие слова: «Алгоризми говорил...
По прошествии времени, люди стали забывать, что «Алгоризми» это не совсем чёткий перевод имени автора

Статья от экспертов

Перевод с листа как самостоятельный вид перевода

В статье приведены обзор и анализ отечественных и зарубежных исследований перевода с листа с целью обоснования необходимости создания теоретической и методологической базы данного вида перевода. Авторами доказывается целесообразность изучения перевода с листа как отдельного, самостоятельного вида переводческой деятельности с перспективой включения его в программу подготовки переводчиков как такового, а не в качестве вспомогательного либо подготовительного упражнения при обучении другим видам перевода.

Научный журнал

Ошибки прочтения текста древнерусским книжником

Характеристика ошибок, связанных с переводом глаголического текста на кириллицу Особый род ошибок, который...
древнерусских книжников, поскольку в этот период начала постепенно забываться глаголица, и необходимый перевод...
), а также отрывом края листа рукописи....
листы кладут просто в середину рукописи для того, чтобы они не потерялись)....
Окончательно утраченные листы впоследствии восстанавливаются специалистами.

Статья от экспертов

ПЕРЕВОД С ЛИСТА И ПРОГРАММЫ РАСПОЗНАВАНИЯ РЕЧИ КАК СПОСОБ ПОВЫШЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПИСЬМЕННОГО ПЕРЕВОДА

Авторы настоящей работы рассматривают альтернативный способ выполнения письменного перевода с помощью программ распознавания речи и перевода с листа, что обусловлено последними достижениями в области преобразования речевого сигнала в цифровую информацию. Основными ожиданиями, связанными с использованием предложенной концепции, являются повышение скорости и удобства работы при сохранении качества перевода. После сопоставления письменного перевода и перевода с листа, изучения возможностей ПО, а также рассмотрения особенностей диктовки и связанных с ней когнитивных процессов авторы приходят к выводу о возможности применения предложенного подхода, а также определяют его ограничения.

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Перевод статей фельетонного типа

вид перевода, для которого важно передать мысль, но не специфические особенности ее оформления, т.е. переводить вольности журнально-газетного языка, особенно заголовков, понятными для читателя фразами.

🌟 Рекомендуем тебе

Собственно перевод

перевод, осуществляемый по заданным правилам без обращения к внеязыковой действительности, отраженной в опыте или восприятии переводчика.

🌟 Рекомендуем тебе

Сопоставительный анализ текстов в переводе

основан на сравнении соответствующих явлений в текстах разных языков независимо от их принадлежности к той или иной языковой семье, т.е. независимо от наличия или отсутствия между ними генетических связей.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Попробовать тренажер
Нужна помощь
с заданием?

Поможем справиться с любыми заданиями. Квалифицированные и проверенные эксперты

Получить помощь
Забирай в ТГ промокод
на 1000 ₽

А еще в нашем канале много крутого контента

Перейти в Telegram bot