Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Синхронный перевод с листа

Предмет Языки (переводы)
Разместил 🤓 mariya.koroleva.1970
👍 Проверено Автор24

одна из разновидностей синхронного перевода.

Научные статьи на тему «Синхронный перевод с листа»

Природосообразная технология обучения иностранному языку Кушнира

Достижение такого уровня способностей, при которых учащиеся могут переводить текст «с листа»....
правильную артикуляционную моторику); обеспечивает учащимся правильное понимание текста (сопровождает его синхронным...
или подстрочным переводом).

Статья от экспертов

Синхронный перевод: история, теория и практика

В статье анализируются значимость синхронного перевода среди всех видов устного перевода. Для этого рассматриваются различные аспекты данного вида устного перевода, оцениваются характеристики синхронного переводчика, а также уделяется внимание возможным трудностям, возникающим в процессе синхронного перевода.

Научный журнал

Виды переводов и их классификация

Здесь различают: последовательный перевод, синхронный перевод, кино- и видеоперевод....
Переводчик имеет перед глазами запись речи спикера и осуществляет перевод с листа....
Синхронный перевод Для синхронного перевода, в отличие от последовательного, требуется наличие специального...
Кроме этого необходимо присутствие нескольких специалистов синхронного перевода, которые владеют предметом...
Синхронный перевод имеет и ряд других особенностей: одновременность речи спикера и осуществления перевода

Статья от экспертов

О роли и месте перевода с листа в подготовке устного переводчика

Изложены аргументы в поддержку мнения об уместности обучения переводу с листа на завершающем этапе подготовки переводчика международных конференций, после усвоения студентами базовых навыков синхронного перевода. Предлагается использовать перевод с листа в качестве подготовительного упражнения для синхронного перевода с текстом.

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Перевод статей фельетонного типа

вид перевода, для которого важно передать мысль, но не специфические особенности ее оформления, т.е. переводить вольности журнально-газетного языка, особенно заголовков, понятными для читателя фразами.

🌟 Рекомендуем тебе

Псевдоинтернационализмы

псевдоинтернациональной лексикой называются слова, которые были образованы из международных морфем только в данном языке и не вышли за его пределы (не были заимствованы другими языками).

🌟 Рекомендуем тебе

Теория машинного перевода

теория, изучающая проблематику машинного перевода, а именно теории машинного перевода, которая нашла свое отражение и воплощение, с одной стороны, в многочисленных описательных трудах «создателей» так называемых «бумажных» алгоритмов машинного перевода, и с другой, существенной стороны, - в прагматических промышленных моделях (системах).

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot