Анализ по непосредственно составляющим
анализ языкового выражения путем разложения его на две единицы, из которых оно непосредственно образовано.
регулярная прерываемость деятельности, обусловленная необходимостью перевода исходного текста по отдельным, последовательно поступающим компонентам.
В статье анализируются механизмы функционирования исторического подхода в теоретико-правовых конструкциях. Исходной установкой выступает положение о том, что полная и абсолютная конвертация понятий и концептов одной теории в пространство другого правового контекста является трудной или невозможной. Решение поставленной проблемы автор видит в рассмотрении топоса существования теоретико-правовой мысли посредством анализа концептуальных оснований различия, что дало бы возможность четче структурировать пространство теории права при сохранении в целостности ее морфического разнообразия. Именно разработка представлений о концептуальных основаниях различия создает условия перевода концептуальных структур правовых теорий или школ, их понятийного аппарата, а также позволяет развернуть пространство их философской концептуализации. Автор констатирует принципиальную условность различения смыслов понятий «история теории права» и «право». И это различение базируется на конкретных философских осно...
анализ языкового выражения путем разложения его на две единицы, из которых оно непосредственно образовано.
порождение переводного текста; оформление перевода может быть письменным и устным.
теория закономерных соответствий которая учитывает то обстоятельство, что некоторые приемы логико-семантического порядка в процессе перевода повторяются.