Анализ текста
стилистический разбор и толкование текстов на уроках иностранного языка как методический прием.
состоит в нарочитом, «принципиальном» навязывании языка перевода чуждых слов, форм, образов для создания у читателя впечатления чужеязычности.
стилистический разбор и толкование текстов на уроках иностранного языка как методический прием.
один из приемов перевода, заключающийся в перекодировании информации на семантическом уровне.
показатель качества перевода, характерезующий лаконичность формы передачи переводимого текста, отсутствие.