Автоматизированный процесс
переработка информации в условиях двуязычной ситуации.
абсолютное свободное владение двумя языками.
Билингвизм или двуязычие в лингвистической трактовке определяется как практика поочередного использования...
В вопросе о типологии двуязычия взгляды ученых также расходятся, что объясняется различными исходными...
Под смешанной двуязычностью понимается двуязычие, которое образуется в результате сравнительного изучения...
По способу сопоставления двух языков в сознании билингва различают:
координативное двуязычие (билингв...
По второму критерию – способу связи речи с мышлением – различают два типа двуязычия:
непосредственное
Данная статья посвящена становлению русско-адыгейского двуязычия и выявлению типичных интерференционных отклонений в области гласных фонем в адыгейской речи русских.
Замечание 1
На вышеупомянутой стадии для искусственного билингвизма характерно достижение уровня координативного...
Определение 2
Интерференция – это взаимодействие языковых систем в условиях двуязычия, которое возникает
Статья посвящена обоснованию принятия некоторых законодательных актов с целью урегулирования языковой ситуации в Республике Дагестан, которая имеет в настоящее время негативный характер.
переработка информации в условиях двуязычной ситуации.
вид технического перевода, заключающийся в составлении аннотации иностранного патента на русском языке, представляющей собой краткое описание изобретения в заданном объеме, не превышающем 500 печатных знаков.
безэквивалентность которых обусловлена неравномерным распространением достижений в области науки и техники, в социально-общественной сфере, в результате чего некоторое новшество, присутствующее в практическом опыте носителей, некоторое время бывает неизвестно носителям языке перевода; однако затем это неравенство нивелируется, и соответствующий термин (очень часто через транслитерацию) появляется и в языке перевода.
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне