Алгоритмический анализ в условиях одноязычной ситуации
лингвостатистическая обработка информации с целью решения ряда лексикографических и лексикостатистических задач для отбора лексики и фразеологии в машинный автоматизированный словарь (МАС).
абсолютное свободное владение двумя языками.
Билингвизм или двуязычие в лингвистической трактовке определяется как практика поочередного использования...
В вопросе о типологии двуязычия взгляды ученых также расходятся, что объясняется различными исходными...
Под смешанной двуязычностью понимается двуязычие, которое образуется в результате сравнительного изучения...
По способу сопоставления двух языков в сознании билингва различают:
координативное двуязычие (билингв...
По второму критерию – способу связи речи с мышлением – различают два типа двуязычия:
непосредственное
Данная статья посвящена становлению русско-адыгейского двуязычия и выявлению типичных интерференционных отклонений в области гласных фонем в адыгейской речи русских.
Замечание 1
На вышеупомянутой стадии для искусственного билингвизма характерно достижение уровня координативного...
Определение 2
Интерференция – это взаимодействие языковых систем в условиях двуязычия, которое возникает
Статья посвящена обоснованию принятия некоторых законодательных актов с целью урегулирования языковой ситуации в Республике Дагестан, которая имеет в настоящее время негативный характер.
лингвостатистическая обработка информации с целью решения ряда лексикографических и лексикостатистических задач для отбора лексики и фразеологии в машинный автоматизированный словарь (МАС).
перевод, который должен соответствовать всем нормам данного языка; для правильного выполнения такого перевода необходимо понимание того, о чем идет речь в контексте.
вид перевода, для которого важно передать мысль, но не специфические особенности ее оформления, т.е. переводить вольности журнально-газетного языка, особенно заголовков, понятными для читателя фразами.
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне