Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Коммуникант

Предмет Языки (переводы)
👍 Проверено Автор24

переводчик, будучи коммуникантом, выступает как дублер источника и адресата.

Научные статьи на тему «Коммуникант»

Стили общения в психологии

.; Гуманистический стиль применяется, когда коммуниканты не стремятся изменить друг друга, наоборот,...
рамках данного направления выделяют следующие основополагающие принципы взаимодействия: Конгруэнтность коммуникантов...
– соответствие опыта, осознания, средств общения одного коммуниканта опыту, осознанию и средствам общения...
другого; Безоценочное восприятие личности коммуниканта, безоценочность общения, априорное доверие к

Статья от экспертов

Характер взаимоотношений коммуникантов в прессе

Статья посвящена проблеме языковой личности в СМИ, в частности в публицистическом дискурсе. Как известно, в прессе рассматривают два типа языковой личности: автора и адресата. Но кроме них, выделяется еще один инициатор текста, который несет свою собственную функцию, чаще всего, довлеющую над автором. Все коммуниканты состоят в определенных взаимоотношениях между собой, но характер этих отношений не будет равнозначный.

Научный журнал

Языковые средства создания имиджа в речевом поведении медийной персоны

используются для формирования и поддержания положительного образа коммуниканта в медийных средствах....
Они включают в себя различные методы и подходы, которые помогают коммуниканту эффективно представлять...
Стратегия эмоциональной привлекательности: коммуникант создает имидж, который вызывает эмоциональную...
Стратегия авторитетности: коммуникант стремится создать впечатление надежности и компетентности через...
Ясность и четкость: коммуникант стремится выражать свои мысли и идеи ясно и понятно.

Статья от экспертов

Параметры коммуниканта в моделях коммуникации

Статья посвящена социологическим и психологическим параметрам коммуниканта и содержит краткое аналитическое обобщение по вопросам существующих моделей коммуникации.

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Адекватный перевод

перевод с учетом широкого контекста с сохранением стилистической характеристики; текст перевода полностью репрезентирует текст оригинала; воссоздание единства содержания и формы подлинника средствами другого языка; перевод, вызывающий у иноязычного получателя реакцию, соответствующую коммуникативной установке отправителя.

🌟 Рекомендуем тебе

Перевод статей фельетонного типа

вид перевода, для которого важно передать мысль, но не специфические особенности ее оформления, т.е. переводить вольности журнально-газетного языка, особенно заголовков, понятными для читателя фразами.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot