Справочник от Автор24
Нужна помощь?
Найдем эксперта за 5 минут
Подобрать эксперта
+2

История переводческой деятельности

Предмет Языки (переводы)
👍 Проверено Автор24

раздел науки о переводе, который исследует условия формирования требований к переводу и переводчику в различные исторические эпохи, проблему исторической изменчивости представлений о переводе, историческую роль и эволюцию переводческой деятельности в различных странах.

Скачать

Научные статьи на тему «История переводческой деятельности»

Литературная история

В особенности это касается славянского переводческого дела....
Текстологам необходимо знать, что эффективность переводческой деятельности зависит от выполнения двух...
деятельности и достигается благодаря регулярному школьному обучению, изданию грамматик и словарей, а...
Только в середине XIV века возобновилась деятельность по переводу на греческих и византийских памятниках...
Это также отразилось на развитии переводческого дела на Руси.

Статья от экспертов

История переводческой деятельности в Англии

The analysis of formation of historical aspects in the field of translation is of greatest importance for theory and practice of translating activity. The article considers periods of development of translation theories in England from VII to XX centuries. The basic approaches to the translating activity are revealed in the article. The views of the most prominent English linguists are described. Qualitative changes in the theory and practice of translation, methods and means of translating activity are analysed.

Научный журнал

Российские переводческие журналы и их роль в совершенствовании практики перевода

Развитие переводческой журналистской деятельности в России неразрывно связано с историей развития русской...
В дальнейшем также были периоды, имеющие большое значение для издательской переводческой деятельности...
на переводческую издательскую деятельность в России....
Функции и роль переводческих журналов в переводческой деятельности Переводческие журналы также выполняют...
Таким образом, переводческие журналы значительно повлияли на развитие переводческой деятельности в России

Статья от экспертов

2018. 01. 016. История переводческой деятельности на Поморском Севере: от Арсения Грека до современных переводов Рильке: коллект. Монография / поликарпов А. М. , нетунаева И. М. , Бахмутова Е. А. И др. ; Сев. (арктич. ) федер. Ун-т им. М. В. Ломоносова. - Архангельск: САФУ, 2016. - 256 с

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Входной словарь

в машинном переводе алфавитный перечень словоформ и алфавитный перечень оборотов исходного языка (с которого делается перевод) с кодами, которые описывают лексико-грам-матические функции словоформ и соотносят их с переводимыми эквивалентами (выходного словаря).

🌟 Рекомендуем тебе

Входной язык

исследуемый язык в целях машинного перевода; язык текста, вводимого в электронную цифровую вычислительную машину при машинном переводе.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Попробовать тренажер