Записи в последовательном переводе
вспомогательное средство памяти, включающее правила отбора и записи информации, поступающей к переводчику в последовательном переводе.
вариант системы записей и символов для записи информации в процессе последовательного перевода с целью мгновенной «расшифровки» и «озвучивания» переводимой информации; предназначена для оптимизации процесса двустороннего перевода и повышения уровня его адекватности.
вспомогательное средство памяти, включающее правила отбора и записи информации, поступающей к переводчику в последовательном переводе.
один из приемов перевода, заключающийся в перекодировании информации на семантическом уровне.
обычно называется собственно синхронным переводом; главная разновидность синхронного перевода.