Автоматизированный процесс
переработка информации в условиях двуязычной ситуации.
в переводе коммуникант, замыкающий двуязычную коммуникацию, в отличие от переводчика, являющегося промежуточным адресатом, или адресатом-дублером.
Далее такие пакеты пересылаются по сети назначенному адресату....
В финальном пункте назначения из этих пакетов формируется исходное сообщение.
Исследуются особенности жанра рождественского рассказа, который предполагает финальное «чудо». В художественном мире произведения происходит неявная рождественская «встреча» деда и внука, письмо Ваньки находит своего адресата.
Как правило, такой тип делового письма позволяет адресату узнать больше информации о потенциально сотруднике...
Типовые письма также оказывают негативное влияние на адресатов....
В финальной части письма, как и во вступлении, необходимо поблагодарить адресата: «Thank you for your
Статья посвящена анализу такого важного компонента царского послания к иностранному государю, как финальное приветствие, в котором нередко внимание адресата фиксируется на самом главном в послании. Анализ ведется на материале грамот царей Алексея Михайловича, Иоанна и Петра Алексеевичей и Петра I.
переработка информации в условиях двуязычной ситуации.
словарь, представляющий планомерное сопоставление словарных составов двух или более языков (в той или другой их части или во всей их совокупности).
языки, на которых происходит официальное общение на переговорах, конференциях, совещаниях, конгрессах, симпозиумах и т.д.