Анализ текста
стилистический разбор и толкование текстов на уроках иностранного языка как методический прием.
стилистический разбор и толкование текстов на уроках иностранного языка как методический прием.
аналитическая в том смысле, что перевод невозможен без анализа смыслового содержания оригинала (информационная ориентация), и интегративная в том смысле, что перевод предполагает не только членение информации, но и ее интеграцию в более широкие связи деятельности.
перевод, осуществляемый по заданным правилам без обращения к внеязыковой действительности, отраженной в опыте или восприятии переводчика.