Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Подстрочный перевод

Предмет Языки (переводы)
👍 Проверено Автор24

в теории поэтического художественного перевода является дословным переводом поэтического текста с соблюдением основных лексико-грамматических норм языка перевода, выполняющий функцию общего ознакомления читателя с содержанием оригинала (зачастую сопровождающийся примечаниями переводчика, разъясняющими особенности формы оригинала); документ или текст, полученный в результате пословного (подстрочного) перевода.

Научные статьи на тему «Подстрочный перевод»

Изучение документов

требованию иностранного инвестора они могут быть составлены и на иностранном языке, но должны быть снабжены подстрочным...
переводом.

Статья от экспертов

АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ПОДСТРОЧНОГО ПЕРЕВОДА

Рассмотрены актуальные проблемы подстрочного перевода. Особое внимание уделено первым двум членам трёхчленного отношения оригинал → подстрочный перевод → художественный перевод. Подвергнута критике «количественная концепция» подстрочного перевода, опирающаяся на учёт «показателя точности» и «показателя вольности». Со ссылкой на теорию установки Дмитрия Узнадзе отмечено, что «показатель точности» перевода лежит в психолингвистической плоскости.The current problems of word-for-word translation are considered. Special attention was paid to the first two members of the tripartite relation original → of word-for-word translation → literary translation. A “quantitative concept” of word-for-word translation based on “precision factor” and “freedom factor” is criticized. It is pointed out with reference to Dimitri Uznadze’s Theory of Attitude and Set that the “precision factor” of translation lies on a psycholinguistic plane.

Научный журнал

Природосообразная технология обучения иностранному языку Кушнира

Достижение такого уровня способностей, при которых учащиеся могут переводить текст «с листа»....
языке с использованием музыкальной фонограммы, допустимо пользоваться зрительным текстом песни, либо подстрочными...
артикуляционную моторику); обеспечивает учащимся правильное понимание текста (сопровождает его синхронным или подстрочным...
переводом).

Статья от экспертов

Проблемы подстрочного перевода оперных либретто на итальянском языке

В статье обосновывается важность и актуальность работы с подстрочным переводом в связи с современной тенденцией исполнения опер на языке оригинала. Автор рассматривает лингвистические характеристики либретто опер на итальянском языке, особо выделяя лексические, грамматические и синтаксические особенности. Характерные черты оперных либретто анализируются на фоне исторических процессов развития итальянского языка. Статья содержит фрагменты литературных текстов с подстрочным переводом. Автор обращает внимание на языковые трудности и «подводные камни», с которыми может столкнуться переводчик или исполнитель. Особое внимание уделяется анализу образности поэтического языка оперных либретто. Автор подчёркивает, что переводческая деятельность требует специальных знаний и практического опыта, поскольку сопряжена с большой предварительной подготовкой, включающей сбор обширной информации по истории создания оперы, композиторе, либреттисте, возможном литературном источнике сюжета. С точки зрени...

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Аннотационный перевод патента

вид технического перевода, заключающийся в составлении аннотации иностранного патента на русском языке, представляющей собой краткое описание изобретения в заданном объеме, не превышающем 500 печатных знаков.

🌟 Рекомендуем тебе

Сжатость перевода

показатель качества перевода, характерезующий лаконичность формы передачи переводимого текста, отсутствие.

🌟 Рекомендуем тебе

Случайно безэквивалентные слова

слова исходного языка, которые обозначают предметы и явления, присутствующие в практическом опыте как носителей исходного языка, так и носителей языка перевода, но в языке перевода по каким-то (не всегда объяснимым) причинам наименования этих предметов и явлений отсутствует.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot