Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Переводчик-референт

Предмет Языки (переводы)
👍 Проверено Автор24

специалист по иностранным языкам (не менее двух); квалификация, присваиваемая ранее дипломированным выпускникам переводческих факультетов вузов; новый стандарт: «Лингвистика и межкультурная квалификация. Лингвист. Переводчик».

Научные статьи на тему «Переводчик-референт»

Дмитрий Валерьевич Тюрин, российский специалист в области маркетингового аудита

обучения в институте он продолжал активно совершенствовать языковые познания и получил квалификацию референта-переводчика

Статья от экспертов

Особенности организации обучения студентов факультета иностранных языков педагогических университетов по специализации «переводчик-референт»

Научный журнал

Безэквивалентная лексика в лексикологии

национально-культурными особенностями их значений и подразумевающими объекты внеязыковой действительности (референты...
исследование безэквивалентной лексики изложено в книге "Непереводимое в переводе", написанной болгарскими переводчиками

Статья от экспертов

Способы профилирования сведений о мире при переводе художественного текста

В статье на материале художественного текста анализируются с разных точек зрения: лексико-семантической, грамматической, изучения переводческих стратегий разные переводческие решения, реализованные при ревербализации одного и того же оригинала. Изучается влияние тендерной идентичности переводчика на выбор средств именования того или иного референта, а также средств именования одной и той же ситуации. Обобщения результатов многоаспектного анализа позволяют описать способы профилирования сведений о мире в связи с тендерной идентичностью единичного и коллективного субъекта.

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Пофонемный перевод

перевод, выполненный на уровне отдельных фонем; при этом, выбор единицей перевода фонемы наблюдается не часто, так как фонема - не носитель значения, а выразитель только смыслоразличительной роли, в основном при переводе имен собственных, а также при передаче реалий, не имеющих соответствий в социальной и культурно-бытовой жизни другой страны.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot