профессионально подготовленное лицо, свободно владеющее иностранным языком, знание которого необходимо для перевода и осуществления деятельности по ознакомлению экскурсантов (туристов) с объектами показа в стране (месте) временного пребываниям (Закон о туристской деятельности).
удовлетворения потребностей туристов;
компании, организующие экскурсионные услуги, реализующие услуги гидов-переводчиков... К ним принято относить фирмы, предоставляющие экскурсионные услуги и услуги гидов-переводчиков.
Характер развития международного сотрудничества обращает внимание исследователей на проблемы подготовки кадров в сфере туризма, в т. ч. гидов-переводчиков. Гид-переводчик представляется профессионально подготовленным лицом, способным выполнять профессиональные задачи и противостоять рискам профессиональной деятельности. Актуальность нашего исследования объясняется возрастающим спросом на гидов-переводчиков при межкультурной коммуникации и необходимостью модернизации существующей системы их подготовки. Статья подготовлена на основе использования следующих методов: теоретический обзор и анализ отечественной и зарубежной литературы по проблеме исследования, педагогическое наблюдение и обобщение опыта подготовки гидов-переводчиков в специализированных столичных и региональных центрах повышения квалификации. Авторы предлагают методику профессиональной подготовки гидов-переводчиков, основанную на принципах взаимодействия и совместном творческом поиске. По итогам исследования было установл...
целями длительностью не более суток, исключающими без ночевку и прибегающий к услугам экскурсовода (гида... ), гида-переводчика;
экскурсовод (гид) - квалифицированный специалист, осуществляющий работу по знакомству... ), гида-переводчика, длительностью не более 24 часов и не предполагающая ночлега.
объектами экскурсионного... перевозку туристов, экскурсионные услуги, в том числе услуги таких пециалистов. как экскурсовод, и гид-переводчик... осуществляет работу по ознакомлению с достопримечательностями на туристском/экскурсионном маршруте;
гид-переводчик
В данной статье автор рассматривает проблему использования компетентно-стного подхода для осуществления качественной подготовки гидов-переводчиков. Также дается характеристика компетенций гида-переводчика.
(1912- 2009), председатель Государственного комитета СССР по иностранному туризму (Госкоминтурист СССР) в 1983-1985 гг., советский партийный и государственный деятель, дипломат, Чрезвычайный и Полномочный посол СССР, доктор исторических наук, участник Великой Отечественной войны.
(international flight), полёт, выполняемый между двумя и более государствами. Экипаж и обслуживающий персонал А.м. обязаны владеть иностранными языками. Информация о рейсе и необходимые инструкции для пассажиров даются на иностранном языке.
(travel agency), юридическое лицо (турагентство) или индивидуальный предприниматель (турагент), осуществляющее деятельность по продвижению и реализации туристского продукта, сбору и отправке туристских групп, а также обладающее соответствующими полномочиями от туроператора, закреплёнными специальным договором.
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Попробовать в Telegram», я соглашаюсь пройти процедуру
регистрации на Платформе, принимаю условия
Пользовательского соглашения
и
Политики конфиденциальности
в целях заключения соглашения.
Пишешь реферат?
Попробуй нейросеть, напиши уникальный реферат с реальными источниками за 5 минут