Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Двуязычная коммуникация

Предмет Языки (переводы)
👍 Проверено Автор24

речевое общение партнеров, пользующихся двумя разными языками; обычно осуществляется через языкового посредника.

Научные статьи на тему «Двуязычная коммуникация»

Работа с двуязычными текстами на уроках русского языка

Понятие двуязычного текста и его использование в обучении русскому языку В преподавании русского языка...
развитию лингвистического кругозора, языкового чутья и вкуса, формированию взгляда на язык как на средство коммуникации...
Одной из таких форм можно считать работу с двуязычным текстом....
Поэтому работу с двуязычными текстами необходимо вводить в учебный процесс постепенно, приучая детей...
Работа с двуязычными текстами на уроках русского языка Обучение детей работе с двуязычными текстами на

Статья от экспертов

Структура акта двуязычной коммуникации

структура акта двуязычной коммуникации, в отличие от структуры акта одноязычной коммуникации, имеет комплексный характер и включает коммуникацию между автором оригинала и получателем оригинала, автором оригинала и переводчиком и переводчиком и получателем перевода. Характер ситуации двуязычной коммуникации отражается в типе соотношения между коммуникативными эффектами, производимыми разноязычными текстами. На основе такого соотношения выделяются разные типы ситуаций двуязычной коммуникации.

Научный журнал

Гетеровалентная опосредованная коммуникация

Гетеровалентная коммуникация Любая деятельность переводчика может подразумевать два вида коммуникаций...
: эквивалентная коммуникация, в процессе которой происходит полный перевод текста; гетеровалентная коммуникация...
К видам гетеровалентной коммуникации можно отнести рефераты, аннотации, пересказы и прочее....
В процессе гетеровалентной коммуникации происходит выделение определенных видов межязыковой коммуникации...
, поскольку может быть, как одноязычной, так и двуязычной, а также распространяться на различные типы

Статья от экспертов

Национальное мировидение в двуязычной коммуникации

В статье анализируется понятие «национально-культурное мировидение» в преломлении к двуязычной коммуникации, выявляются особенности национально-культурной картины мира носителей испанского языка, устанавливаются релевантные для перевода типы расхождений между мировидениями испаноязычного и русскоязычного лингвоэтнических сообществ. Например, испанские тексты средств массовой информации насыщены особыми «экзотическими» лексическими единицами, яркими стилистическими оборотами, образными выражениями, синтаксическими конструкциями и текстовыми структурами, которые при их употреблении в звучащей или в письменной речи оказываются непривычными и неожиданными для носителей русского языка. Часто используется лексика, «чуждая» описываемой в тексте предметной сфере. Отмечена высокая частотность использования моделей неологизации и сочетаемости лексем событийной семантики. Определяются пути преодоления национально-культурных различий для адекватного перевода политических, юридических, экономиче...

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Внелингвистическая ситуация

ситуативный контекст, в котором возникает данная речь и который влияет на ее построение и другие свойства.

🌟 Рекомендуем тебе

Вторичные документы

являются результатом справочно-библиографической обработки зарубежных материалов.

🌟 Рекомендуем тебе

Случайно безэквивалентные слова

слова исходного языка, которые обозначают предметы и явления, присутствующие в практическом опыте как носителей исходного языка, так и носителей языка перевода, но в языке перевода по каким-то (не всегда объяснимым) причинам наименования этих предметов и явлений отсутствует.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot