Оформление перевода
порождение переводного текста; оформление перевода может быть письменным и устным.
процесс определения всех содержательных характеристик слова (словоформы, словосочетания и т.д.) входного языка и выбора для него оптимального эквивалента с минимальной или относительно нулевой потерей информации.
порождение переводного текста; оформление перевода может быть письменным и устным.
текст, который получен в результате процесса перевода.
языки, на которых происходит официальное общение на переговорах, конференциях, совещаниях, конгрессах, симпозиумах и т.д.