Справочник от Автор24
Все самое важное в приложении

Теория военного перевода

Предмет Языки (переводы)
Разместил 🤓 ritulya-ivanova-1990
👍 Проверено Автор24

представляет собой своего рода конкретно-жанровую манифестацию функционально-прагматической концепции перевода.

Научные статьи на тему «Теория военного перевода»

Иммануил Кант и теория демократического мира

В 16 лет Иммануил поступил в Кенигсберский университет, что автоматически означало перевод Канта из гильдии...
Основные положения теории демократического мира Канта сводились к следующим тезисам: Мирный договор...
Во время военных действий нельзя допускать враждебности, мешающей установлению взаимного доверия....
Правительство обязано признать вину в военном проигрыше перед народом....
Сегодня теория демократического мира имеет множество сторонников.

Статья от экспертов

Военный перевод в современном мире (теоретико-методологические, лингвистические, военно-исторические и социально-политические аспекты)

В статье освещаются вопросы теории, методологии и истории военного перевода в нашей стране, а также специфика военной речи, обусловленная специфическими условиями коммуникации. В статье кратко описываются изменения, происходившие в русском языке в период Великой Отечественной войны. В статье представлены основные положения современной теории военного перевода, показано место военно-терминологических разысканий в науке о переводе. Особое место уделено вопросам подготовки военных переводчиков и истории становления теории военного перевода.

Научный журнал

Языковые особенности и специфика перевода англоязычных научно-популярных статей на тему «международные отношения»

Например, «chaos theory» - «теория хаоса», «war theory» - «военная теория», «policy analysis» - «политический...
Синтаксические, которые подразделяются на: атрибутивные, например, «basic theory» - «базовая теория»...
«поднять вопрос об экономической политике», «to unify the theory of political types» - «объединить теории...
При переводе необходимо учитывать данный аспект для того, чтобы добиться правильного и адекватного перевода...
и адекватного перевода, с правильной интерпретацией мыслей автора.

Статья от экспертов

Особенности перевода фразеологических единиц военной тематики с китайского на русский язык (на материале китайских периодических военно-политических изданий)

Статья посвящена анализу особенностей перевода фразеологических единиц военной тематики (ФЕВТ) с китайского на русский язык. В качестве материала исследования используются китайские периодические военно-политические издания. Раскрывается сущность ФЕВТ, дается их определение и описывается сфера употребления. На основе комплексного анализа работ китайских и отечественных лингвистов обосновывается необходимость выработки единого подхода к переводу ФЕВТ с китайского на русский язык как одного из неразрешенных вопросов теории перевода. Проводится анализ наиболее полных классификаций переводческих преобразований, приводимых авторитетными зарубежными и отечественными лингвистами, и различных видов перевода, отбираемых в зависимости от совокупности объективных и субъективных факторов. Раскрываются способы перевода китайских ФЕ на русский язык, которые были предложены В. Ф. Щичко, требующие учитывать прежде всего тип самой фразеологической единицы: чэнъюй, яньюй, гунюнюй, сехоуюй, цзинцзюй. ...

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Прикладная лингвистика

отрасль языкознания, разрабатывающая языковедческую теорию на основе изучения специфических современных практических задач, таких как машинный перевод, автоматический поиск информации и т.п.

🌟 Рекомендуем тебе

Соответствие

одна из основополагающих категорий науки о переводе; абсолютное соответствие в переводе выражается в совпадении формальных, семантических и информативных компонентов исходного и переводного текстов в переводе, что практически не может быть достигнуто.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot