Справочник от Автор24
Нужна помощь?
Найдем эксперта за 5 минут
Подобрать эксперта
+2
Забирай в ТГ промокод на 1000 рублей
А еще там много крутого контента!
Подписаться

Информационная теория перевода

Предмет Языки (переводы)
👍 Проверено Автор24

информационный аспект как межъязыковой коммуникации составил предмет информационной теории перевода, предложенной и разработанной Белоручевым.

Научные статьи на тему «Информационная теория перевода»

Аудиовизуальный перевод как популярное направление современной переводческой практики

Развитие информационных технологий дало возможность создания и развития аудиовизуального перевода, и...
Сущность аудиовизуального перевода Аудиовизуальный перевод представляет собой перевод различных видов...
Также в некоторых источниках можно встретить теорию, что аудиовизуальный перевод не является отдельным...
Также при осуществлении процесса аудиовизуального перевода необходимо учитывать и теорию скопоса, суть...
Виды аудиовизуального перевода В теории аудиовизуального перевода существует несколько видов его реализации

Статья от экспертов

Моделирование информационных систем компьютерного зрения для машинного перевода методами теории графов

Компьютерное зрение научное направление в области искусственного интеллекта (робототехники в технологии получения изображений объектов реального мира, их обработки и использования данных для решения прикладных задач (без участия человека)). В информационных системах компьютерного зрения для области машинного перевода представление данных является основой (например, данных исходного предложения или связных компонентов изображения). Представление данных осуществимо с помощью графов, где в качестве вершин выступают слова, группы пикселей или варианты решений, а в качестве рёбер отношения между словами в предложении, элементами изображений или решений. В большинстве предложений отношение подчинения и линейного порядка связаны между собой. Представление синтаксической структуры предложения в виде дерева подчинения используется при построении порождающих грамматик языка и в алгоритмах синтаксического анализа. Дерево строят, отталкиваясь от распределения лексических единиц предложения по ч...

Научный журнал

Приемы перевода в контексте транслатологической классификации текстов

Транслатология текста подразумевает теорию текст, которая ориентирована непосредственно на перевод....
перевода....
Специфика текстов в контексте транслатологической теории В теории переводов, в частности в контексте...
транслатологической теории, выделяются следующие функции языка: репрезентация (ключевая функция); экспрессия...
потребительские инструкции по эксплуатации, учебники, научные журналы, статьи, судебные документы, тексты информационных

Статья от экспертов

Эквивалентность в частной теории перевода (на примере сопоставления английского и русского языков)

Данная статья затрагивает общелингвистические проблемы, связанные с теорией и практикой перевода. В процессе перевода переводчику приходится решать множество общелингвистических проблем, связанных с фонетикой, стилистикой и грамматикой исходного языка и языка перевода, с особенностями функционального стиля, к которому относится оригинал, с проблемой передачи содержания и проблемой достижения эквивалентности. В работе раскрывается понятие эквивалентности в теории перевода, рассматриваются проблемы семантики перевода, проводятся типологические различия в системах английского и русского языков. Тема работы актуальна в связи с тем, что общелингвистические проблемы находятся в плоскости межкультурной коммуникации. Необходимо не только знание в определённой предметной области, но и знание различий в системах языков для того, чтобы донести информационную часть оригинала с наименьшими потерями.

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Прикладная лингвистика

отрасль языкознания, разрабатывающая языковедческую теорию на основе изучения специфических современных практических задач, таких как машинный перевод, автоматический поиск информации и т.п.

🌟 Рекомендуем тебе

Рабочие языки

языки, на которых происходит официальное общение на переговорах, конференциях, совещаниях, конгрессах, симпозиумах и т.д.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Попробовать тренажер
Нужна помощь
с заданием?

Поможем справиться с любыми заданиями. Квалифицированные и проверенные эксперты

Получить помощь
Забирай в ТГ промокод
на 1000 ₽

А еще в нашем канале много крутого контента

Перейти в Telegram bot