Автоматизированный процесс
переработка информации в условиях двуязычной ситуации.
в переводе коммуникант, замыкающий двуязычную коммуникацию, в отличие от переводчика, являющегося промежуточным адресатом, или адресатом-дублером.
Далее такие пакеты пересылаются по сети назначенному адресату....
В финальном пункте назначения из этих пакетов формируется исходное сообщение.
Исследуются особенности жанра рождественского рассказа, который предполагает финальное «чудо». В художественном мире произведения происходит неявная рождественская «встреча» деда и внука, письмо Ваньки находит своего адресата.
Как правило, такой тип делового письма позволяет адресату узнать больше информации о потенциально сотруднике...
Типовые письма также оказывают негативное влияние на адресатов....
В финальной части письма, как и во вступлении, необходимо поблагодарить адресата: «Thank you for your
Статья посвящена анализу такого важного компонента царского послания к иностранному государю, как финальное приветствие, в котором нередко внимание адресата фиксируется на самом главном в послании. Анализ ведется на материале грамот царей Алексея Михайловича, Иоанна и Петра Алексеевичей и Петра I.
переработка информации в условиях двуязычной ситуации.
исследуемый язык в целях машинного перевода; язык текста, вводимого в электронную цифровую вычислительную машину при машинном переводе.
лицо, относительно свободно владеющее двумя языками в результате искусственного билингвизма.
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне