Описательный перевод фразеологизмов
отказ от передачи образности и объяснение смысла фразеологической единицы в исходном языке при помощи свободного сочетания.
один из результатов информационной оптимизации сообщения, выражающейся в устранении из коммуникации различного рода «помех« и придание сообщению такой формы, которая способствовала бы наиболее адекватной и экономной передаче информации.
К морфологическим относятся все способы создания новых слов с помощью морфем, а также аббревиация, сложение...
Морфологические способы делят на
аффиксальные;
аббревиацию;
основосложение....
Аббревиация – это создание слов от усеченных основ: городской совет - горсовет, средства массовой информации
В статье рассматриваются причины коммуникативных неудач при употреблении аббревиатур, предлагаются варианты их недопущения. Особое внимание уделяется функционированию в российской лингвокультуре аббревиатур, имеющих англо-американское происхождение.
и их функционирование в языке
Определение 1
Аббревиатуры – это слова, являющиеся результатом аббревиации...
Аббревиация как новый для русского словообразования способ производства лексем появляется в 1920-е гг...
В русском языке номинации торговых марок на основе приема аббревиации распространены мало....
Бренд «IKEA» образован аббревиацией, от имени и места рождения своего основателя....
Таким образом, аббревиация – это продуктивный способ производства номинаций известных брендов.
В статье придается большое значение одному из видов образования сокращенных слов универбации, которая приобретает особенно широкое распространение. В настоящее время около 50% аббревиатурного образования идет по этому способу, что вытекает из закона сохранения усилий или наименьшего усилия.
отказ от передачи образности и объяснение смысла фразеологической единицы в исходном языке при помощи свободного сочетания.
отрасль языкознания, разрабатывающая языковедческую теорию на основе изучения специфических современных практических задач, таких как машинный перевод, автоматический поиск информации и т.п.
теория, изучающая проблематику машинного перевода, а именно теории машинного перевода, которая нашла свое отражение и воплощение, с одной стороны, в многочисленных описательных трудах «создателей» так называемых «бумажных» алгоритмов машинного перевода, и с другой, существенной стороны, - в прагматических промышленных моделях (системах).
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве