Справочник от Автор24
Нужна помощь?
Найдем эксперта за 5 минут
Подобрать эксперта
+2

Объяснительный перевод

Предмет Языки (переводы)
👍 Проверено Автор24

свободная передача смыслового содержания переводимого слова или словосочетания.

Скачать

Научные статьи на тему «Объяснительный перевод»

Методы обучения в дидактике

Согласно данной классификации выделяют следующие методы обучения: Объяснительно-иллюстративный....
Репродуктивный метод обучения основан на объяснительно-иллюстративном, его суть состоит в том, что полученные...
учащимися знания переводятся на более высокий уровень усвоения – умения.

Статья от экспертов

Проблемы перевода эргонимов Приморского края в электронных СМИ

В данной статье рассматриваются вопросы перевода эргонимов Приморского края на английский язык в электронных изданиях Vladivostok Times и РИА «ВостокМедиа».

Научный журнал

Трудности и особенности перевода китайских фразеологических оборотов на русский язык

фразеологических оборотов; уметь выбирать и применять методы перевода (свободный и прямой перевод)....
В таких ситуациях без объяснительных комментариев понять смысл фразы довольно сложно....
Основными способами перевода являются: дословный перевод....
, к ошибкам; свободный перевод....
или иного перевода.

Статья от экспертов

Когнитивная парадигма и современное переводоведение

В статье рассматриваются вопросы, связанные с когнитивным подходом к изучению коммуникативной деятельности переводчика. Главная мысль автора сводится к тому, что исследование когнитивных механизмов, обеспечивающих трансляцию информации в межкультурном общении, опосредованном переводом, даёт возможность глубокого изучения специфики постижения и передачи смысла иноязычного текста при переводе и обладает значительным объяснительным потенциалом в исследовании взаимодействия языков и культур в пространстве переводческого процесса.

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Адекватный перевод

перевод с учетом широкого контекста с сохранением стилистической характеристики; текст перевода полностью репрезентирует текст оригинала; воссоздание единства содержания и формы подлинника средствами другого языка; перевод, вызывающий у иноязычного получателя реакцию, соответствующую коммуникативной установке отправителя.

🌟 Рекомендуем тебе

Перевод кино/видео материалов

перевод, который сочетает черты синхронного, последовательного и письменного перевода в зависимости от цели и характера работы (перевод на аудиторию, для дубляжа, озвучение и пр.).

🌟 Рекомендуем тебе

Собственно перевод

перевод, осуществляемый по заданным правилам без обращения к внеязыковой действительности, отраженной в опыте или восприятии переводчика.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Попробовать тренажер