Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Метаязык перевода

Предмет Языки (переводы)
👍 Проверено Автор24

представляет собой комплекс структурно-лингвистических характеристик, позволяющих с достаточной нотой описать процесс перевода.

Научные статьи на тему «Метаязык перевода»

Формы языка философии

Метаязык Определение 3 Метаязык - это любой естественный или искусственный язык (язык «второго...
Слово «метаязык» имеет греческое происхождение и буквально переводится как «некоторый язык о данном языке...
Взаимодействие между метаязыком и объектным языком осуществляется через перевод, а перевод – это истолкование...
Различие объектного языка и соответствующего метаязыка является относительным, поскольку любой метаязык...
Карнап ввели термины «объектный язык» и «метаязык».

Статья от экспертов

Семиотическая модель перевода

В статье представлена модель перевода, рассматриваемая в качестве разновидности метаязыка. В модели учитывается роль всех участников и факторов: клиента, который является инициатором коммуникативного акта перевода; переводчика; оригинального текста и его автора; отправителя и получателя оригинального текста; процесса перевода; отправителя и получателя перевода.

Научный журнал

Искусственный билингвизм

, перевода-толкования, то есть применения родного языка....
Переводы тоже следует рассматривать как языковой контакт....
Но его недостаток – в том, что он опирается на метаязык, которого пока не существует....
Для адекватного перевода переводчик должен не только знать и понимать языка в целом, но и иметь полное...
Так, при переводе предложения с английского языка определенные трудности вызывает порядок слов, здесь

Статья от экспертов

Семантическое описание номинаций Одина в «Эдде»

Статья написана с целью представить метаязык компонентного анализа номинаций верховного бога древних скандинавов, Одина, на материале русских переводов древнеисландских саг о богах и героях «Старшей Эдды» и «Младшей Эдды».

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Анализ текста

стилистический разбор и толкование текстов на уроках иностранного языка как методический прием.

🌟 Рекомендуем тебе

Переводной словарь

словарь, представляющий планомерное сопоставление словарных составов двух или более языков (в той или другой их части или во всей их совокупности).

🌟 Рекомендуем тебе

Прием перевода

деятельность переводчика или конкретные операции, вызванные возникшими трудностями в процессе перевода.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot