Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Диахронический перевод

Предмет Языки (переводы)
👍 Проверено Автор24

перевод на современный язык исторического текста, написанного на языке предшествующей эпохи.

Научные статьи на тему «Диахронический перевод»

Диахроническое языкознание

Диахроническое языкознание Определение 1 Диахроническое языкознание – это одна из разновидностей...
термин «диахрония» происходит от греческих слов «dia» и «chronos», которые переводятся как «через, сквозь...
синхронное языкознание (от греческого слова «syn», которое переводится как «совместно»), которое изучает...
А для осуществления диахронического анализа требуется изучить историю образования слов....
Вследствие этого диахроническое и синхронное языкознание дополняют и обогащают друг друга.

Статья от экспертов

О некоторых аспектах диахронического перевода

В статье рассматриваются некоторые вопросы перевода древних и старых текстов, в частности вопрос о выборе временной отнесенности переводящего языка (современный язык vs. язык предыдущих эпох), а также вопрос о недостатках и преимуществах строго научного, или академического, перевода.

Научный журнал

Словообразование как раздел языкознания

другое название словообразования – «деривация», произошедшее от латинского слова «derivatio», которое переводится...
основе одного из базовых лингвистических противопоставлений выделяют следующие типы словообразования: диахроническое...
представляется возможным установить каких-либо чётких границ в словообразовании; сложность дифференциации диахронического

Статья от экспертов

Диахронический перевод как адаптация текста, дистанцированного во времени

В статье рассматриваются вопросы, связанные с проблематикой межкультурной и межъязыковой адаптации художественного текста, отделенного от современности дистанцией времени. Главное внимание уделяется лингвистическому и лингвокультурному подходам к переводу старого текста, а также разграничению терминов «диахронический перевод», «диахронический интралингвальный перевод», «хронологическая адаптация».

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Внелингвистическая ситуация

ситуативный контекст, в котором возникает данная речь и который влияет на ее построение и другие свойства.

🌟 Рекомендуем тебе

Перевод кино/видео материалов

перевод, который сочетает черты синхронного, последовательного и письменного перевода в зависимости от цели и характера работы (перевод на аудиторию, для дубляжа, озвучение и пр.).

🌟 Рекомендуем тебе

Случайно безэквивалентные слова

слова исходного языка, которые обозначают предметы и явления, присутствующие в практическом опыте как носителей исходного языка, так и носителей языка перевода, но в языке перевода по каким-то (не всегда объяснимым) причинам наименования этих предметов и явлений отсутствует.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot