Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Ложные друзья переводчика

Предмет Языки (переводы)
👍 Проверено Автор24

слово (или выражение), полностью или частично совпадающее по звуковой или графической форме с иноязычным словом, но имеющее другое значение (или другие значения) при известной смысловой близости; семантически различные, но совпадающие по внешней форме лексические единицы сравниваемых языков.

Научные статьи на тему «Ложные друзья переводчика»

«Ложные друзья переводчика»: описание явления и причины появления

Сущность понятия «ложные друзья переводчика» Определение 1 Понятие «ложные друзья переводчика»...
первоначально имели в виду только фонетическое (и графическое) совпадение, то в настоящее время понятие «ложных...
друзей переводчика» расширилось, включая в себя и другие виды отождествления: лексические, грамматические...
Феномен «ложных друзей переводчика» рассматривается в одном ряду с таким явлением, как буквальный перевод...
Причины появления «ложных друзей переводчика» Источники возникновения феномена «ложных друзей переводчика

Статья от экспертов

Ложные друзья переводчика

Переводчик сталкивается с различными проблемами, являющимися результатом расхождений языков в их грамматических, синтаксических, и лексических структурах. Одной из таких проблем является категория слов, так называемые «ложные «друзья переводчика». Наша работа посвящена этому аспекту теории перевода. Цель работы состоит в том, чтобы показать главные особенности «ложных друзей переводчика».

Научный журнал

Англоязычные заимствования в сфере видеоигр: проблемы перевода

Соответственно, учитывая оба существующих значения слова, переводчики сошлись на названии «Аркан и паромщик...
«Ложные друзья переводчика» Еще одной распространенной проблемой, возникающей в ходе перевода видеоигр...
можно считать перевод «ложных друзей переводчика»....
К, так называемым, «ложным друзьям переводчика» можно отнести: слова и выражения, имеющие общую фонетическую

Статья от экспертов

Проблема межъязыкового явления «Ложные друзья переводчиков»

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Записи в последовательном переводе

вспомогательное средство памяти, включающее правила отбора и записи информации, поступающей к переводчику в последовательном переводе.

🌟 Рекомендуем тебе

Перевод идиом

перевод с помощью идиома, передающего ту же мысль, но связанного с иной образностью (используя этот прием следует остерегаться, чтобы не внести в текст черт специфически условий (на языке перевода), которые были бы в данном тексте недопустимы; описательный перевод (временами переводчик не может подыскать ни соответствующего эквивалента на языке перевода или же, как только что указывалось, все близкие варианты носят на себе отпечаток типично русских условий).

🌟 Рекомендуем тебе

Синхронный перевод на слух

обычно называется собственно синхронным переводом; главная разновидность синхронного перевода.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot