Здесь различают:
последовательный перевод,
синхронный перевод,
кино- и видеоперевод....
Последовательный перевод
Последовательный перевод подразумевает наличие пауз в репликах говорящего для...
Виды последовательного перевода (ПП):
ПП с записью....
Подразумевает перевод устной речи после каждой законченной фразы говорящего.
Абзацно-фразовый ПП....
Недостатки последовательного перевода:
как правило, перевод осуществляется только на один иностранный
Статья от экспертов
В статье рассматривается лингводидактический аспект подготовки студентов к устному последовательному переводу. Особое внимание уделяется конструированию дидактического пространства обучения фразовому и абзацно-фразовому переводу, которое реализуется в учебной ситуации устного последовательного перевода. Описывается компетентностная модель специалиста по устному последовательному переводу, методологические подходы и принципы обучения. Представлена типология упражнений, используемых в учебной ситуации устного последовательного перевода.