Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Решение на перевод

Предмет Языки (переводы)
👍 Проверено Автор24

выбор синонимической замены (как правило, на другом языке) к единице перевода.

Научные статьи на тему «Решение на перевод»

Перевод государственной собственности в муниципальную

обеспечивает надлежащие организацию и деятельность органов публичного управления федерального уровня для решения...
федерального уровня принимает решение о переводе объекта, состоящего в государственной собственности...
Полномочие о принятии решения о переводе входит в компетенцию высшего исполнительного органа региона....
Решение принимается на основании поступившего от органа публичного управления местного уровня предложения...
о переводе.

Статья от экспертов

Решение синода в Мемфисе: перевод

Третья часть исследования, посвященного решению египетских жрецов, принятому в Мемфисе в 196 г. до н.э. Главный источник сведений о событии знаменитый Розеттский камень. Надпись на памятнике стала ключом для открытия Ж.-Ф. Шампольона, занимавшегося дешифровкой египетских иероглифов. Данный документ относится к числу важнейших источников по социальной и политической истории правления Птолемея V, впервые публикуется в переводе с египетского языка на русский. Представлен полный авторский перевод версий в иероглифике и демотике по двум основным источникам.The third part of the study, devoted to the decree of the Egyptian priests, adopted in Memphis in 196 BC. The main historical source for the event is the famous Rosetta stone. Its inscription became a clue to deciphering Egyptian hieroglyphic script, started by J.-F. Champollion. The document is one of the most important writing sources on social and political history of Ptolemy’s V rule; translated from ancient Egyptian into Russian i...

Научный журнал

Сложности перевода китайских маньхуа и способы их решения

В Китае такие комиксы носят название «маньхуа», в переводе с китайского «импровизированные эскизы»....
Переводческие трансформации, применяемые для перевода маньхуа Для перевода китайских маньхуа на русский...
К данному способу трансформаций относятся антонимический перевод, компенсация, экспликация....
Данные трансформации представляют собой процесс перехода единиц оригинала в единицы языка перевода....
способы трансформаций для получения правильного и адекватного перевода.

Статья от экспертов

Стратегия перевода и параметры стратегических решений

В статье предпринята попытка представить параметры переводческой стратегии. Однако для этого необходимо условиться о трактовке переводческой стратегии. Исследовав употребление термина в переводоведении, автор предпринял попытку дать ему определение и выявить минимальный набор его дифференцирующих признаков. Стратегия понимается здесь как явление макроуровня (т.е. не уровня отдельной проблемы или сегмента). Предполагается, что всякая переводческая стратегия зиждется не на одном-двух критериях, а на целом наборе параметров, по которым необходимы стратегические решения (чем и объясняется разнообразие в классификациях стратегий). Таким образом, автор стремится разработать не типологию самих стратегий («методов» или «типов» перевода и т.п.), что типично для переводоведческих работ, а типологию параметров, которые, во-первых, подлежат учету со стороны переводчика при определении им характера реализации работы и, во-вторых, эксплицитно задают рамку для возможных классификаций стратегий и и...

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Перевод идиом

перевод с помощью идиома, передающего ту же мысль, но связанного с иной образностью (используя этот прием следует остерегаться, чтобы не внести в текст черт специфически условий (на языке перевода), которые были бы в данном тексте недопустимы; описательный перевод (временами переводчик не может подыскать ни соответствующего эквивалента на языке перевода или же, как только что указывалось, все близкие варианты носят на себе отпечаток типично русских условий).

🌟 Рекомендуем тебе

Переводной словарь

словарь, представляющий планомерное сопоставление словарных составов двух или более языков (в той или другой их части или во всей их совокупности).

🌟 Рекомендуем тебе

Сжатость перевода

показатель качества перевода, характерезующий лаконичность формы передачи переводимого текста, отсутствие.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot