Семантическая трансформация
один из приемов перевода, заключающийся в перекодировании информации на семантическом уровне.
слова и словосочетания, которые выступают в специальных текстах в своем обычном качестве (а не в качестве терминов); круг такой лексики относительно невелик и может быть быстро усвоен, чтобы не доставлять дополнительных трудностей при переводе специальных текстов.
один из приемов перевода, заключающийся в перекодировании информации на семантическом уровне.
слова исходного языка, которые обозначают предметы и явления, присутствующие в практическом опыте как носителей исходного языка, так и носителей языка перевода, но в языке перевода по каким-то (не всегда объяснимым) причинам наименования этих предметов и явлений отсутствует.
теория закономерных соответствий которая учитывает то обстоятельство, что некоторые приемы логико-семантического порядка в процессе перевода повторяются.
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне