Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Калька лексическая

Предмет Языки (переводы)
👍 Проверено Автор24

слово, созданное по иноязычной словообразовательной модели, но из материала данного языка.

Научные статьи на тему «Калька лексическая»

Русский национальный язык XVIII-XIX веков

Этому могли способствовать как освобождение от архаических и иных элементов, так и расширение лексического...
проявляются как в отсутствии демократизма и народности, так и в излишнем внимании к европеизмам, французским калькам...
Отказавшись от использования лексических средств в соответствии с жанровыми особенностями произведений...
литературы, публицистики, науки становится мощным фактором стилевой системы русского языка, расширения его лексического

Статья от экспертов

Специфика функционирования англо-американских лексических заимствований во взаимодействии с семантическими кальками и исконной испанской лексикой

Анализируется функционирование англо-американских лексических заимствований наряду с узуальными семантическими кальками и исконной лексикой в ситуации одноязычия (Испания) и двуязычия (США). Исследование показало преобладание лексических заимствований по отношению к семантическим аналогам в испанском языке США и Испании. Тем не менее их пропорциональное соотношение в рамках каждого отдельного языкового образования различно.

Научный журнал

Преобразования карамзинистов в составе лексики, фразеологии, русского литературного языка XVIII века

Иноязычные заимствования, кальки У многих имя Н. М....
А Карамзин из этой лексической массы стремился выбрать лучшее, то, что было необходимо и что способствовало...
Многие кальки с иностранных слов, приписываемые Карамзину, встречались в художественных текстах и до

Статья от экспертов

Использование вьетнамских ксенонимов в англоязычной языковой среде

Рассматриваются способы введения вьетнамских ксенонимов в англоязычные тексты о Вьетнаме, ксенонимы-транспланты и кальки (лексические и гибридные). Обращается внимание на возможность полной и краткой номинации вьетнамских ксенонимов в англоязычных текстах.

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Вторичные документы

являются результатом справочно-библиографической обработки зарубежных материалов.

🌟 Рекомендуем тебе

Перевод кино/видео материалов

перевод, который сочетает черты синхронного, последовательного и письменного перевода в зависимости от цели и характера работы (перевод на аудиторию, для дубляжа, озвучение и пр.).

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot