Переведенный текст
текст, который получен в результате процесса перевода.
смысловые звенья исходного текста, субъективно выделяемые с помощью интонационных средств (фразы, интонационные члены, синтагмы, ритмические группы).
Категория языка представляет собой объединённые общим языком группы однородных языковых единиц....
по смыслу целостных и единых морфем, слов, словосочетаний, предложений и текстов....
Они являются интонационно-смысловыми единицами, которые в данной ситуации выражают конкретное значение...
Особое внимание уделяется их структуре, а также их согласование в единый текст....
Дериваты могут существовать как в изменённом по отношению к исходной форме, так и в изначальном виде.
текст, который получен в результате процесса перевода.
один из приемов перевода, заключающийся в перекодировании информации на семантическом уровне.
перевод, осуществляемый по заданным правилам без обращения к внеязыковой действительности, отраженной в опыте или восприятии переводчика.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве