Адлб
экспромт, импровизация ведущего на радио или в музыкальном сопровождении радиопередач.
(function of PR-texts) – к ним относятся: формирование и поддержание положительного имиджа; информирование (донесение до общественности точки зрения фирмы, сообщение о новостном событии); убеждение (формирование с помощью текста у общественности устойчивого положительного отношения к субъекту PR); функция поддержания коммуникативных связей, например, поздравление; эстетическая функция (создание художественного эффекта, например, приглашение); номенклатурная функция (например, биография).
PR-текст....
Теперь можем определим основное различие между PR-текстом и рекламным текстом, ведь указанные виды текстов...
PR-текст и его особенности
Специфика грамотной подачи PR-информации заключается в нейтральности, в то...
Специфика правильного PR-текста заключается:
PR-текст выполняет определенную цель;
PR-статья направлена...
функций и выраженности материала в целом.
В статье выявлены общие черты и различия PR-текстов и текстов смежных коммуникационных форм. Сопоставлены признаки и функции документа с наиболее значимыми характеристиками PR-текста. Определено место PR-текста в системе документной и публичной коммуникации.
Классификация PR-текстов
Жанровая типология PR-текстов:
базисные тексты;
смешанные тексты....
Смешанными признаются тексты со слабо выраженными признаками PR-текста....
:
первичные тексты (используемые в PR-коммуникациях в своем первичном виде);
вторичные тексты (PR-информация...
К первичным PR-текстам относятся тексты, исходящие от прямого базисного субъекта PR (технологического...
Зачастую тексты образно-новостного жанра используются в качестве исполнителей функции, обеспечивающей
В статье рассматривается понятие PR-дискурса и приводится его характеристика, определяется прагматика перевода PR-текстов. Представляются различные подходы к определению и классификации метафоры, а также описываются ее основные функции. Проводится сравнительный анализ метафор, используемых в PR-текстах на английском языке, и их перевода на русский язык. На основании проведенного анализа предлагаются приемы перевода метафоры и делается вывод о ее роли в текстах PR-дискурса.
экспромт, импровизация ведущего на радио или в музыкальном сопровождении радиопередач.
краткая сводка информации о предмете рекламы. Классическая А. – издательская, в начале или конце книги. Но А. может называться и короткая информация, позиционирующая для рекламистов товар, те главные его черты, на которых должен быть сделан рекламный акцент. Такие А. готовят обычно специалисты по маркетингу, знатоки условий продаж на рынке.
фрагментарное исследование общественного мнения. Социологические З. проводятся до и во время рекламных или политических кампаний. СМИ проводят регулярные З. своих аудиторий для определения рейтингов, предпочтений.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне