Описательный перевод фразеологизмов
отказ от передачи образности и объяснение смысла фразеологической единицы в исходном языке при помощи свободного сочетания.
состоит в нарочитом, «принципиальном» навязывании языка перевода чуждых слов, форм, образов для создания у читателя впечатления чужеязычности.
отказ от передачи образности и объяснение смысла фразеологической единицы в исходном языке при помощи свободного сочетания.
лицо, относительно свободно владеющее двумя языками в результате искусственного билингвизма.
языки, на которых происходит официальное общение на переговорах, конференциях, совещаниях, конгрессах, симпозиумах и т.д.
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне