Опосредованная двуязычная коммуникация
двуязычная коммуникация через языкового посредника.
грамматические трансформации при переводе, включающие в себя замены словоформ, частей речи, членов предложения.
В данной статье вы рассмотрите протонолиз, металлгидридную демеркуризацию, а также узнаете о других общих методах замены ртути.
Вниманию читателей журнала предлагается статья, посвященная одной из главных святынь мусульман, уникальному неиссякаемому источнику «Зам-Зам», которому более 4000 лет. Лабораторные исследования целого ряда ученых с разных концов света доказали, что на Земле нет более чистой воды, чем вода «Зам-Зам». Сама история появления этого источника окутана ореолом таинственности и представляет интерес не только для богословов и мыслителей, но и для простых обывателей. В данной статье мы попытались приоткрыть эту загадочную завесу и рассказать об истории появления источника и о его уникальных свойствах.
Особенности замены ртути в ртутьорганических соединениях на галогены
Замена ртути в ртутьорганических...
Примеры реакций замены ртути на галоген
Ряд бензильных и функционально замещенных ртутьорганических
двуязычная коммуникация через языкового посредника.
устный перевод текста с одного языка на другой после прослушивания с использованием во время восприятия переводчиком исходного текста системы записей в последовательном переводе.
одна из основополагающих категорий науки о переводе; абсолютное соответствие в переводе выражается в совпадении формальных, семантических и информативных компонентов исходного и переводного текстов в переводе, что практически не может быть достигнуто.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне