Внелингвистическая ситуация
ситуативный контекст, в котором возникает данная речь и который влияет на ее построение и другие свойства.
грамматические трансформации при переводе, включающие в себя замены словоформ, частей речи, членов предложения.
В данной статье вы рассмотрите протонолиз, металлгидридную демеркуризацию, а также узнаете о других общих методах замены ртути.
Вниманию читателей журнала предлагается статья, посвященная одной из главных святынь мусульман, уникальному неиссякаемому источнику «Зам-Зам», которому более 4000 лет. Лабораторные исследования целого ряда ученых с разных концов света доказали, что на Земле нет более чистой воды, чем вода «Зам-Зам». Сама история появления этого источника окутана ореолом таинственности и представляет интерес не только для богословов и мыслителей, но и для простых обывателей. В данной статье мы попытались приоткрыть эту загадочную завесу и рассказать об истории появления источника и о его уникальных свойствах.
Особенности замены ртути в ртутьорганических соединениях на галогены
Замена ртути в ртутьорганических...
Примеры реакций замены ртути на галоген
Ряд бензильных и функционально замещенных ртутьорганических
ситуативный контекст, в котором возникает данная речь и который влияет на ее построение и другие свойства.
перевод, который должен соответствовать всем нормам данного языка; для правильного выполнения такого перевода необходимо понимание того, о чем идет речь в контексте.
теория, изучающая проблематику машинного перевода, а именно теории машинного перевода, которая нашла свое отражение и воплощение, с одной стороны, в многочисленных описательных трудах «создателей» так называемых «бумажных» алгоритмов машинного перевода, и с другой, существенной стороны, - в прагматических промышленных моделях (системах).