Вниманию читателей журнала предлагается статья, посвященная одной из главных святынь мусульман, уникальному неиссякаемому источнику «Зам-Зам», которому более 4000 лет. Лабораторные исследования целого ряда ученых с разных концов света доказали, что на Земле нет более чистой воды, чем вода «Зам-Зам». Сама история появления этого источника окутана ореолом таинственности и представляет интерес не только для богословов и мыслителей, но и для простых обывателей. В данной статье мы попытались приоткрыть эту загадочную завесу и рассказать об истории появления источника и о его уникальных свойствах.
Особенности замены ртути в ртутьорганических соединениях на галогены
Замена ртути в ртутьорганических... Примеры реакций замены ртути на галоген
Ряд бензильных и функционально замещенных ртутьорганических
приемы достижения адекватности перевода путем нахождения лексико-фразеологических соответствий в результате (а) конкретизации недифференцированных и абстрактных понятий; (б) логического развития понятий; (в) антонимического перевода; (г) компенсации.
перевод с учетом широкого контекста с сохранением стилистической характеристики; текст перевода полностью репрезентирует текст оригинала; воссоздание единства содержания и формы подлинника средствами другого языка; перевод, вызывающий у иноязычного получателя реакцию, соответствующую коммуникативной установке отправителя.
аналитическая в том смысле, что перевод невозможен без анализа смыслового содержания оригинала (информационная ориентация), и интегративная в том смысле, что перевод предполагает не только членение информации, но и ее интеграцию в более широкие связи деятельности.
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Попробовать в Telegram», я соглашаюсь пройти процедуру
регистрации на Платформе, принимаю условия
Пользовательского соглашения
и
Политики конфиденциальности
в целях заключения соглашения.
Пишешь реферат?
Попробуй нейросеть, напиши уникальный реферат с реальными источниками за 5 минут