Анализ текста
стилистический разбор и толкование текстов на уроках иностранного языка как методический прием.
упражнения в интралингвистическом переводе (выражение того же смысла параллельными лексическими средствами того же языка).
Начинать работу необходимо условно-речевыми упражнениями: имитативными, подстановочными, трансформационными...
Подстановочные упражнения – в которых происходит подстановка лексических единиц в единую структуру....
Трансформационные упражнения – детям необходимо трансформировать реплику собеседника, что выражается...
Репродуктивные упражнения предполагают воспроизведение в репликах детей определенных форм и лексических...
единиц, которые были усвоены в предыдущих упражнениях.
Цель статьи - проанализировать дидактические возможности исходного текста на основе упражнений, направленных на его изменение (трансформацию). В статье уделено внимание подстановочно-трансформационным упражнениям для студентов-инофонов (уровни владения языком по шкале ТРКИ-1, ТРКИ-2). В качестве инструментов создания измененного (трансформационного) текста описаны упражнения с подстановочными моделями (паттерны языковой вариации), в которых студенты-инофоны, при работе с исходными текстами, могут продуцировать высказывания в процессе синтеза опорных текстовых элементов в целостный и связный текст (высказывание по аналогии). Приведены примеры подстановочно-трансформационных упражнений для иностранных студентов. Отмечены отличительные особенности текстов, способствующих формированию языковой догадки на уроках русского языка как иностранного. Результаты исследования позволяют сделать вывод о возможности формирования языковой догадки у студентов-инофонов на основе трансформации исходног...
К примеру, учитель может использовать материал упражнений для актуализации сведений о родовой принадлежности...
На этапе формирования и развития грамматических речевых умений необходимо сочетать несколько видов упражнений...
: репродуктивные, подстановочные, трансформационные....
Другой вариант упражнения – задания на трансформацию определенных типов грамматических конструкций: замена...
Это могут быть упражнения на составление диалогов с использованием заданных преподавателем слов, ролевые
В статье рассматривается проблема разработки системы упражнений для формирования иноязычных речевых навыков посредством использования аудиовизуальной опоры в процессе обучения студентов иностранному (английскому) языку.
стилистический разбор и толкование текстов на уроках иностранного языка как методический прием.
вид специального перевода оперативного назначения, объектом которого являются военные материалы.
вид перевода, для которого важно передать мысль, но не специфические особенности ее оформления, т.е. переводить вольности журнально-газетного языка, особенно заголовков, понятными для читателя фразами.