Автоматизированный процесс
переработка информации в условиях двуязычной ситуации.
относится к исследованию социального аспекта коммуникативного подхода к переводу.
переработка информации в условиях двуязычной ситуации.
обычно называется собственно синхронным переводом; главная разновидность синхронного перевода.
теория, изучающая проблематику машинного перевода, а именно теории машинного перевода, которая нашла свое отражение и воплощение, с одной стороны, в многочисленных описательных трудах «создателей» так называемых «бумажных» алгоритмов машинного перевода, и с другой, существенной стороны, - в прагматических промышленных моделях (системах).
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве