Оформление перевода
порождение переводного текста; оформление перевода может быть письменным и устным.
сходные черты в нескольких языках; соответствие между структурами объектов, также две системы считаются изоморфными друг другу, если каждому элементу одной системы соответствует один элемент другой системы, а каждой операции в одной системе - операция в другойт (широко учитывается при моделировании процессов перевода).
Изоморфизм в лингвистике
Выделение языковых единиц в системе языка ставит вопрос не только об их сущности...
Изоморфизм строения языковых единиц
Другим аспектом проявления изоморфизма является наличие определенного...
Однако мы можем отметить определенный изоморфизм их структуры....
Наконец, изоморфизм может быть обнаружен между словом и морфемой....
Изоморфизм в языке носит не только межуровневый, но и внутриуровневый характер.
В работе рассматривается задача проверки изоморфности двух элементарных конъюнкций предикатных формул, возникающая при решении ряда задач искусственного интеллекта, допускающих формализацию средствами языка исчисления предикатов, и ее связь с задачей проверки изоморфизма графов. Точное определение понятия изоморфности таких формул приведено в тексте статьи. Однако, неформально говоря, изоморфные элементарные конъюнкции предикатных формул это формулы, которые при некоторой подстановке переменных вместо их аргументов совпадают с точностью до порядка записи литералов. Описаны задачи, при решении которых возникает необходимость проверки формул на изоморфность. Доказана полиномиальная эквивалентность задач проверки изоморфности предикатных формул и проверки изоморфности графов.
Переходность как свойство языковой системе основано на принципе изоморфизма, который находит отражение...
Определение 2
Изоморфизм единиц языка предполагает их структурно-функциональное соответствие при...
Например, изоморфизм большинства языковых единиц проявляется в том, что они обладают двусторонней природой...
Изоморфизм делает возможным явления перехода, которые мы можем наблюдать на разных уровнях языковой системы...
Таким образом, явления переходности отражают изоморфизм строения языковой системы и выступают как одно
Изоморфизм между словообразованием и фразообразованием базируется на корреляции между основными словои фразооб-разовательными единицами: МОРФЕМА = ЛЕКСЕМА, СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ОСНОВА и СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ СРЕДСТВО = ФОРМООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ОСНОВА и ФОРМООБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ СРЕДСТВО, СЛОВО = ПРЕДЛОЖЕНИЕ.
порождение переводного текста; оформление перевода может быть письменным и устным.
слова исходного языка, которые обозначают предметы и явления, присутствующие в практическом опыте как носителей исходного языка, так и носителей языка перевода, но в языке перевода по каким-то (не всегда объяснимым) причинам наименования этих предметов и явлений отсутствует.
основан на сравнении соответствующих явлений в текстах разных языков независимо от их принадлежности к той или иной языковой семье, т.е. независимо от наличия или отсутствия между ними генетических связей.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне