Опосредованная двуязычная коммуникация
двуязычная коммуникация через языкового посредника.
прием перевода, заключающийся в переходе от видового понятия к родовому, например: «синица» переводится как «птица», «виноград» как «фрукты» и т.д.
Понятие художественной детали
Слово «деталь» в переводе с французского означает мелкую составную часть...
В литературоведение существует понятие генерализации....
Определение 2
Генерализация – это краткое сообщение о тех или иных событиях, суммарное обозначение...
Замечание 1
Благодаря чередованию генерализации и детализации создается ритм изображения.
В статье анализируются методологические проблемы современной педагогической науки; раскрыто содержание генерализации как метода познания; представлен взгляд на теоретические методы как средства генерализации.
Определение 1
Генерализация – это обобщение, переход от частного к общему....
Понятие жанровой реализации
Термин «жанровая генерализация» вводится для обобщенной характеристики жанровой...
В данном случае, жанровая генерализация – это процесс объединения жанров (часто относящихся к разным...
Основы жанровой генерализации были заложены романтиками и реалистами 19 века....
Философская жанровая генерализация
Философская жанровая генерализация возникла уже в 17-18 вв.: философская
Статья посвящена проблеме перевода сложных слов в немецком языке, а также рассмотрена методика работы с данными словами. Проанализированы различные методы перевода, представлен комплекс упражнений для обучения лексике на средней ступени обучения.
двуязычная коммуникация через языкового посредника.
языки, на которых происходит официальное общение на переговорах, конференциях, совещаниях, конгрессах, симпозиумах и т.д.
перевод, осуществляемый по заданным правилам без обращения к внеязыковой действительности, отраженной в опыте или восприятии переводчика.