Опосредованная двуязычная коммуникация
двуязычная коммуникация через языкового посредника.
книга, содержащая перечень терминов, относящихся к данной отрасли, как узкоспециальных, так и общетехнических, с алфавитным, гнездовым или смешанным их расположением, с эквивалентным переводом на другой язык; может быть снабжен алфавитным указателем эквивалентов, отсылающих читателя к иностранному термину в основной части словаря, и набором иллюстраций с названием деталей на обоих языках.
Статья посвящена роли иллюстративного материала в двуязычном отраслевом словаре. Автор считает, что примеры использования слова в речи не только уточняют его значение, то также показывают, как это слова функционирует в языке перевода, что особенно важно, когда словарем пользуются в учебных целях.
В статье предпринимается анализ мегаструктуры фундаментального военного переводного словаря с целью выявить общие закономерности развития двуязычной военной лексикографии. Автор рассматривает каждый из разделов окружающего текста, дает рекомендации по дальнейшему совершенствованию мегаструктуры военного переводного словаря.
двуязычная коммуникация через языкового посредника.
процесс последовательного перевода одного предложения за другим.
теория закономерных соответствий которая учитывает то обстоятельство, что некоторые приемы логико-семантического порядка в процессе перевода повторяются.