В условиях всеобщей цифровизации социальные сети начинают играть довольно важную роль в нашей жизни (социальной, рабочей и других ее сферах). Соответственно, переводчики также пользуются современными информационными технологиями для профессионального взаимодействия: партнерства, обмен опытом или знаниями, получения ответа на интересующий вопрос от эксперта.
Общие сведения о социальных сетях
Основное назначение сетей – это создание и развитие объединений различной величины на разных уровнях. Сеть представляет собой определенную систему, которая способна приобрести функции и качества, которые не способны выполнять элементы, входящие в эту сеть. Данное свойство носит название эмергентности. Именно эмергентность выражает основные преимущества сетей:
- открытость сети;
- способность установления связей внутри сети;
- возможность создавать инструменты внутри сети для обмена информацией и управления сетью.
Глобализация в современном мире затронула все области нашей жизни. Соответственно, на сегодняшний день представить нашу жизнь без глобальной сети просто невозможно. Так, последствия глобализации проявляются во всех сферах современной жизни.
Понятие сеть берет свое начало еще в древние времена, а именно с появления общества. Ранее группы людей объединялись в определенные социальные группы (ордена, касты, кланы и т.д.), объединяемые общими целями, функциями и интересами. В современном мире образование сетей является более доступным и распространенным. Все это становится возможным благодаря глобальной сети Интернет. Таким образом, число и значимость социальных сетей выросло, а их возможности возросли в несколько раз. Интернет-сообщества на сегодняшний день могут принимать различные формы, а также устанавливать свои собственные правила внутри сети.
Интернет по своей сущности является универсальным инструментом связи. С его помощью можно сообщить любую информацию в любое время. Интернет устраняет, таким образом, устраняет ряд барьеров, препятствующих обмену информацией, экономит большое количество времени и средств, а также дает неограниченные возможности в поиске информации.
Профессиональные социальные сети
Сегодня профессионал любой сферы деятельности, в частности переводческой, не видит своего профессионального развития вне социальных сетей. Профессиональные сети образуются по всему миру, объединяя тем самым специалистов с разных точек страны и мира.
Переводчики также активно развивают свои сети. Переводческая деятельность является динамичной и быстро развивающейся. Соответственно, развитие сетей является большим преимуществом для специалистов-переводчиков. В большей степени преимущество заключается в непрерывном обмене информацией, опытом, а также установления прочных партнерских отношений.
В свою очередь, сеть способна создавать новые функции элементов, которыми они не обладают, функционируя по отдельности. Данная способность носит название эмергентность. Эмергентность является главным достоинством сети. С ее помощью открываются новые возможности сетей такие, как открытость, установление контактов, а также участие в разных группах одновременно. Сети оказывают большую помощь в развитии и установлении связей, выражении своих собственных идей, а также получении возможности стать экспертом в переводческой деятельности. Таким образом, создание и функционирование сетей способствует установлению и организации профессионального общения, а также удовлетворению социальных нужд.
Профессиональные переводческие сети
Не смотря на то, что деятельность переводчика может быть представлена в устной или письменной формах, его деятельность осуществляется внутри общества. Таким образом, переводчик является социальной профессией. Соответственно, переводчикам также необходимо общение и связь между собой. В этом случае отличным решением проблемы является создание групп, форумов, сайтов в глобальной сети Интернет.
Профессиональные сети переводчиков существовали в разное время и представлялись разными формами: касты, цеха, школы, кружки и т.д. Но полноценно профессиональные сообщества начали существовать только в ХХ веке.
Первыми профессиональными переводческими объединениями являются:
- FIT – International Federation of Translators – Международная федерация переводчиков (1953 год);
- AIIC - International Association of Conference Interpreters - Международная ассоциация переводчиков международных конференций (1953 год);
- CIUTI - Conférence Internationale Permanente d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes – Постоянный международный совет университетских институтов письменного и устного перевода (1960 год).
Кроме международных ассоциаций и групп существуют также и объединения, созданные по региональному признаку. К таким группам относятся:
- СПР – Союз переводчиков России;
- АТА – Американская ассоциация переводчиков;
- BDU – немецкий Федеральный союз переводчиков.
- Создание подобных ассоциаций помогало и помогает переводчикам обмениваться знаниями и опытом в области перевода.
Соответственно, в наши дни большое развитие получили профессиональные сети, представленные в виде интернет-сайтов и интернет-форумов. Среди наиболее популярных можно выделить:
- Worldwide network for translators – всемирная социальная сеть для переводчиков;
- International Translation Network – международная социальная сеть переводчков;
- Lantra-l – интернет-форум;
- North-West Translator's Forum – Северо-западный форум переводчиков;
- «Город переводчиков» - интернет-форум и другие.
Некоторые ученые отмечают создание сетей посредством влияния трех факторов:
- необходимость в знаниях;
- быстрота передачи информации;
- доверие между участниками группы или сообщества.
Глобальная профессиональная сеть переводчиков тесно сотрудничает с глобальной сетью подготовки переводчиков. Соответственно, глобальные Интернет-сети помогают не только сотрудничать профессионалам между собой, но и подготавливать новых специалистов.