Языки (переводы)
(термины на букву О)
К алфавиту
-
о
- Особенности употребления фразовых глаголов в современной англоязычной прессе
- Особенности перевода свободных словосочетаний с английского языка на русский
- Особенности составления сопроводительного письма (covering letter)
- Особенности постредактирования текста при машинном переводе
- Особенности перевода эвфемизмов в средствах массовой информации
- Особенности перевода сокращений, используемых в публицистике
- Особенности перевода окказионализмов на материале художественных текстов
- Особенности перевода неличных форм глагола
- Особенности перевода научно-технических терминов
- Особенности перевода метонимии
- Особенности перевода международной деловой переписки
- Особенности перевода военных документов
- Особенности перевода библеизмов
- Особенности перевода корреспонденции банков и кредитных операций
- Особенности перевода архаизмов в художественной литературе
- Особенности перевода аллюзий
- Особенности и трудности перевода сценических произведений
- Особенности языка китайской прессы
- Особенности и трудности перевода китайских реалий на русский язык
- Особенности перевода газетно-публицистических текстов
- Особенности перевода сложносоставных слов с английского языка на русский
- Особенности воспроизведения оценочной лексики в переводе
- Особенности передачи национально-культурного колорита при переводе фольклорного произведения
- Особенности перевода английских эмоционально-оценочных предложений на русский язык
- Особенности перевода рекламных текстов
- Особенности перевода молодежного сленга с английского языка на русский язык
- Основные изменения в области английского синтаксиса в XII – XVII веках
- Основные изменения в области английского глагола в XII – XVII веках
- Основные изменения в области английской фонетики в XII-XVII веках (гласные, согласные, дифтонги)
- Основные изменения в области английского имени (существительное, прилагательное, местоимение) в XII – XVII веках
- Общегерманские и английские фонетические явления
- Основные письменные памятники древнеанглийского периода
- Особенности чтения древнеанглийских текстов
- Особенности древнеанглийского словообразования
- Особенности научно-технического перевода
- Особенности перевода официально-деловых текстов
- Омонимы в английском языке
- Особенности перевода английской юридической терминологии
- Особенности перевода ироний с иностранного языка
- Особенности составных слов в английском языке (Compound Words)