Биография писательницы
Этель Лилиан Войнич стала известна в России благодаря своему бессмертному произведению «Овод».
Писательница родилась 11 мая 1864 года в ирландском городе Корк.
Ее отец Джордж Буль был знаменитым профессором математики и ученым. Этель не знала своего отца, так как он умер после ее рождения.
Ее мать Мери Эверест была талантливым математиком. Она была дочерью профессора греческого языка и племянницей Джорджа Эвереста, человека, в честь которого названа самая высокая вершина в Гималаях.
В семье воспитывалось пять дочерей. Материальное положение было очень тяжелым и поэтому, когда Этель исполнилось восемь лет, мать отправила ее к брату своего мужа. Дядя Этель работал в шахтах и был очень строгим и религиозным человеком.
В 1882 году девушка получила небольшое наследство и отправилась в Германию, где обучалась игре на пианино. Параллельно с обучением в берлинской консерватории она посещала лекции в университете по славяноведению.
После получения образования в Берлине Этель приехала в Лондон. Здесь она посещала собрания политических эмигрантов. На этих собраниях она познакомилась с эмигрантом из России Сергеем Кравчинским, который пользовался псевдонимом Степняк.
Кравчинский много рассказывал девушке о России, и у нее возникло желание посетить эту загадочную страну.
В 1887 году Этель уезжает в Россию. Здесь она прожила два года, работая гувернанткой и преподавая английский язык и музыку в семье Веневитиновых, проживающих в Воронежской губернии. Проживая в России, она хорошо знала русский язык и много интересовалась политикой.
Тесно общаясь с Кравчинским, Этель называла его своим опекуном. Именно он способствовал тому, чтобы она начала заниматься писательской деятельностью.
Писательница перевела некоторые произведения Кравчинского на английский язык. В 1893 году Этель выпускает сборник, переведенных ею, повестей русского автора Михаила Гаршина. Предисловия к этому сборнику помог написать ее наставник Кравчинский.
В 1895 году выходит книга «Юмор России». В этом сборнике были собраны переводы Этель произведений русских писателей: Гоголя, Лермонтова, Успенского, Достоевского, Островского, Салтыкова-Щедрина.
Дружба с Кравчинским помогла писательнице узнать хорошо не только русскую культуру, но и усилила ее интерес к революциям в других странах. Кравчинский способствовал к расширению ее кругозора, как в литературном направлении, так и в политическом.
Будучи под впечатлением от общения с Кравчинским и от прочтения биографий итальянских патриотов Джузеппе Гарибальди и Джузеппе Мадзини, она создала образ героя своего знаменитого романа «Овод» - Артура Бертона.
В 1897 году «Овод» был напечатан в Англии и США. На следующий год роман был переведен на русский язык, русские читатели приняли его с восторгом. Позже эта книга была переведена на множество других языков.
Роман «Овод» был трижды экранизирован. В 1928, 1955 и в 1980 годах по мотивам романа на экраны выходили фильмы.
В 1901 году она закончила написание своего следующего романа под названием «Джек Реймонд».
В 1902 году выходит замуж за участника польского освободительного движения Вильфрида Михаила Войнича.
Вильфрид был эмигрантом, сбежавшим из царской ссылки в Лондон.
Муж Этель был одним из организаторов «Фонда вольной русской прессы» и сотрудником журнала «Свободная Россия» в Лондоне.
В 1904 году Этель выпускает роман «Оливия Летем», в котором главная героиня ассоциируется с самой Этель Войнич, у нее проглядываются многие черты характера писательницы. Через шесть лет, в 1910 году, она пишет «Прерванную дружбу». В России этот роман публикуется под названием «Овод в изгнании».
На следующий год Войнич переводит на английский язык шесть лирических поэм Тараса Шевченко. Этот украинский автор был малоизвестен в Англии в то время, и Этель оказалась первой, кто пропагандировал его творчество в стране.
После выхода переводов произведений Шевченко писательница надолго оставляет литературную деятельность и начинает вплотную заниматься музыкой.
Из всех созданный ею музыкальных произведений она выделяла ораторию «Вавилон».
В 1931 году Войнич переехала в США. Здесь она издала перевод писем известного польского композитора Шопена. Переводы были сделаны с польского и французского языков на английский.
В 1945 году, когда писательнице был уже 81 год, она закончила свое последнее литературное произведение «Сними обувь твою».
В этом же возрасте Войнич узнала о своей невероятной популярности в СССР, о том, что ее книги печатают большими тиражами, а роман «Овод» был экранизирован, благодаря литературоведу Евгении Таратута, которая разыскала писательницу в США.
После посещения Таратуты к Этель Войнич стали приходить письма от советских поклонников ее творчества. Ее стали навещать артисты, моряки и различные делегации, которые посещали США по работе.
15 декабря 1955 года на заседании Секретариата ЦК КПСС было принято решение о выплате писательнице премии в сумме 15000 долларов за многочисленные издания ее романа «Овод» и передаче копии кинопленки фильма, снятого по мотивам этого романа.
Писательница скончалась в возрасте 96 лет в Нью-Йорке 27 июля 1960 года.
Тема произведений Этель Войнич
Этель Войнич была незаслуженно забыта в литературных кругах Англии в конце XIX-XX веков. Во множестве английских справочников ее имя невозможно найти.
Ее отношение к революции пронизывает ее самый знаменитый роман «Овод». Во всех своих произведениях она поднимает неудобные темы, которые стали причиной забвения ее как писателя.
Несмотря на это «Овод» до сих пор будоражит умы читателей и считается популярным произведением.
Близость автора к революционным кругам, ее тесные связи с революционерами очень сильно сказались на ее творчестве. В «Оводе» она выступила как художник с уже сложившимися устоями и принципами.
Главной темой для романа она выбрала революцию в Италии начала XIX века. И хотя эту тему пытались раскрыть и другие писатели, но лишь Войнич смогла раскрыть ее более правдиво и передать образ революционера ярко и красочно.
Основной задачей писательница все же считала не передачу изображения жизни в Италии в то время, а передачу общей атмосферы революционной эпохи.
Другие произведения Войнич уступают по художественной силе «Оводу», но все же и в них она остается верной своему направлению.