Антифразис
(от греч. antiphrasis – противоположный по смыслу) – употребление слова, а также словосочетания и предложения в значении, противоположном обычному, что достигается с помощью контекста и особой интонации (в устной речи).
совокупность форм существования (а также стилей) одного языка или совокупность языков в их территориально-социальном взаимодействии и функциональ ном взаимодействии в границах определённых географических регионов или административно-политических образований.
классификации языков является языковая ситуация....
языковые ситуации....
коллектива, определяется характер текущей языковой ситуации....
ситуации;
несбалансированные языковые ситуации....
Этот тип языковой ситуации является наиболее распространённым.
В современном языкознании особую актуальность приобрело социолингвистическое изучение языковой ситуации и языковой политики в Российской Федерации и других странах. Компаративные исследования такого рода открывают путь к пониманию сущности цивилизационных изменений, влияющих на формирование языкового ландшафта в России и за ее пределами. Традиционные устоявшиеся культурно-языковые связи и паттерны внутри отдельных государств трансформируются под натиском глобализации, распространения английского как глобального языка международного общения, миграции населения. Актуальным представляется обращение к опыту Швейцарии, которая в течение столетий поддерживала идеи культурного плюрализма и языкового разнообразия. В настоящий момент эта страна также испытывает на себе влияние современных тенденций, радикально меняющих ее культурно-языковые связи. В статье приводится синопсис исследований, затрагивающих исторические основы швейцарского многоязычия, связь языкового и культурного разнообразия ...
Симбиоз языковых явлений в языковой ситуации Византии
Определение 1
Языковая ситуация в Византии...
Для языковой ситуации характерно влияние как на мировую, так и на национальную лингвистическую ситуацию...
По сведениям некоторых ученых, в языковой ситуации Византии можно выделить три различных варианта языковых...
Осложнение языковой ситуации ученые связывают с христианской языковой стихией, поскольку вне прямой зависимости...
Латинский фактор в языковой ситуации Византии
Все эти компоненты создают картину внутренней языковой
В современном языкознании особую актуальность приобрело социолингвистическое изучение языковой ситуации и языковой политики в Российской Федерации и других странах. Компаративные исследования такого рода открывают путь к пониманию сущности цивилизационных изменений, влияющих на формирование языкового ландшафта в России и за ее пределами. Традиционные устоявшиеся культурно-языковые связи и паттерны внутри отдельных государств трансформируются под натиском глобализации, распространения английского как глобального языка международного общения, миграции населения. Актуальным представляется обращение к опыту Швейцарии, которая в течение столетий поддерживала идеи культурного плюрализма и языкового разнообразия. В настоящий момент эта страна также испытывает на себе влияние современных тенденций, радикально меняющих ее культурно-языковые связи. В статье приводится синопсис исследований, затрагивающих исторические основы швейцарского многоязычия, связь языкового и культурного разнообразия ...
(от греч. antiphrasis – противоположный по смыслу) – употребление слова, а также словосочетания и предложения в значении, противоположном обычному, что достигается с помощью контекста и особой интонации (в устной речи).
название буквы «ь».
совокупность научных дисциплин о языках, литературах, фольклоре славянских народов.
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне