Переводной словарь
словарь, представляющий планомерное сопоставление словарных составов двух или более языков (в той или другой их части или во всей их совокупности).
Термин «языковые контакты» в лингвистическом осмыслении
Определение 1
Языковые контакты – это...
Термин «языковые контакты», предложенный А....
непосредственно не контактируют, но каждый из них находится в контакте с третьим языком, выполняющего роль посредника...
Эта прозрачность особенно выразительна в слабых точках языковой системы и касается, прежде всего, языковой...
Зарубежные ученые под адстратом понимают языковой контакт, который осуществляется на основе языкового
Эффективность межкультурного общения во многом зависит от посредника. Исследование эмпирического материала и примеры непосредственного личного общения позволяют утверждать, что посредником должен быть билингв-профессионал, обладающий интерлингвокультурной картиной мира. В отличие от непрофессионального билингвизма, профессиональный билингвизм требует осознанного формирования интерлингвокультурного тезауруса; результат этого процесса интерлингвокультурная языковая личность, обеспечивающая эффективное межкультурное общение.
Когда речь заходит о переводческой деятельности, то медиация также представляет собой «посредника» между...
Однако одной из черт, объединяющих данные понятия, является наличие языкового посредника, или переводчика...
Несмотря на его роль в языковом посредничестве, характер и действия переводчика в языковом посредничестве...
целей и намерений у языкового посредника....
Данная особенность говорит о том, что, в некоторой степени, языкового посредника также можно считать
Рассматривается формирование языковой личности иностранного студента в российском техническом университете. Актуальность исследования обусловлена привлекательностью технического образования в российских вузах для студентов, прибывающих из стран Африки. Новизна проведенного исследования связана с тем, что некоторые арабоязычные студенты хорошо владеют французским языком, который является в их государствах языком межнационального общения. Данное положение послужило основанием привлечения к процессу преподавания русского языка преподавателей французского языка, которые используют его в качестве языка-посредника. Наряду с существующими учебниками русского языка для лиц, говорящих на французском языке, используются учебно-методические разработки, составленные по проблематике университета в сфере градостроительства. Студентам предлагаются параллельные тексты на французском и русском языках по материалам научно-популярных статей, справочников, медиатекстов, документальных текстов, содержащ...
словарь, представляющий планомерное сопоставление словарных составов двух или более языков (в той или другой их части или во всей их совокупности).
деятельность переводчика или конкретные операции, вызванные возникшими трудностями в процессе перевода.
основан на сравнении соответствующих явлений в текстах разных языков независимо от их принадлежности к той или иной языковой семье, т.е. независимо от наличия или отсутствия между ними генетических связей.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве