Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Второй (сценический) план

Предмет Актерское мастерство
Разместил 🤓 dianaivkmm
👍 Проверено Автор24

поперечная доля сценической площадки, расположенная между первым планом и третьим планом. В. (с.) п. позволяет воспринимать человеческую фигуру целиком.

Научные статьи на тему «Второй (сценический) план»

Как зарегистрировать авторские права

подтверждение: Литературные и письменные произведения публицистического, научного, технического и прочего плана...
компьютерные программы; Музыкальные произведения, которые имеют или не имеют конкретную смысловую нагрузку; Сценические...
Во-вторых, нужно создать копию произведения, которая также должна соответствовать требованиям регистрирующего

Статья от экспертов

Зона сценического молчания - компонент актёрской и режиссёрской выразительности

Статья посвящена комплексному исследованию компонента актёрской и режиссёрской выразительности «зоне сценического молчания». Зона сценического молчания понятие, подробно разработанное для театра в середине XX в. Алексеем Дмитриевичем Поповым, включает в себя несколько элементов сценической выразительности, таких как: восприятие, оценка, внутренний монолог, второй план, подтекст, пауза. В данной статье всесторонне исследуется менее разработанный в теории режиссуры и актёрского мастерства элемент зоны сценического молчания «режиссёрская пауза», который активно применяется на практике в учебно-творческом процессе при подготовке будущих актёров и режиссёров в вузе. Данная разработка может быть востребована театральными педагогами и деятелями театра в работе над спектаклем.

Научный журнал

Особенности и трудности перевода сценических произведений

Характеристики сценического перевода Выделение сценического перевода в отдельную категорию художественных...
Этапы работы переводчика со сценическим текстом Работа переводчика со сценическими текстами может быть...
Данное разделение в некоторой степени может облегчить работу переводчика в плане понимания и осознания...
На втором этапе работа переводчика согласовывается с работой драматурга, который подготавливает текст...
Третий этап включает в себя процесс конкретизации сценического высказывания.

Статья от экспертов

«я счастлив работать с вами…» (к истории постановки балета «Тропою грома» в Кировском театре)

Публикуемые телеграмма и письмо К.М. Сергеева к автору музыки балета «Тропою грома», композитору Кара Караеву относятся, предположительно, к маю 1955 г. Балетмейстер пишет о главных действующих лицах, об изменении музыкально-сценического плана и возникновении «полноценной темы черных»; указывает хронометраж отдельных сцен. В письме подробно описана трагическая атмосфера сцены вербовки черных и цветных. Ее музыкальный кульминационный характер К.М. Сергеев сравнивает с заключительным маршем С.С. Прокофьева ко второму акту балета «Ромео и Джульетта».

Научный журнал

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot