Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Словосочетание фразеологически несвободное

Предмет Русский язык
👍 Проверено Автор24

несвободное (связанное) словосочетание, обнаруживающее лексическую несамостоятельность компонентов применительно к любому контексту.

Научные статьи на тему «Словосочетание фразеологически несвободное»

Понятие фразеологизма в языкознании

Понятие фразеологизма Определение 1 Фразеологизм – это устойчивое выражение (как правило, словосочетание...
Фразеологизмы также могут называться фразеологическими единицами и фразеологическими оборотами....
В результате словосочетания приобретают несвободный (неделимый) характер, что осложняет их перевод на...
сращения, фразеологические сочетания, фразеологические единства и фразеологические выражения....
Однако значение одного из слов связано, что говорит о его несвободном и не вполне самостоятельном употреблении

Статья от экспертов

Русские пословицы как источник дидактического материала при изучении несвободных словосочетаний на уроках русского языка в школе

В статье рассмотрены несвободные словосочетания в их текстовой реализации с опорой на структурный, семантический и текстологический аспекты. Комплексное изучение различных типов несвободных словосочетаний на материале русских пословиц представляется весьма перспективным в контексте обучения русскому языку в VIII классе. Анализ пословичных выражений позволяет утверждать, что данная языковая единица хранит в себе весьма ценный материал с точки зрения представленности в нем разнообразных в структурно-семантическом отношении несвободных словосочетаний.

Научный журнал

Национально-культурная специфика фразеологизмов в русском языке

В отличие от словосочетаний, имеющих свободную сочетаемость, фразеологизм является неделимыми в структурном...
В отличие от словосочетаний фразеологизмы функционируют в речи как воспроизводимые единицы, то есть они...
Наконец, наибольшую степень свободы показывают фразеологические сочетания, в которые входят единицы как...
со свободной сочетаемостью, так и те, значение которых является несвободным....
Наиболее ярко эта связь проявляется в таких называемых фразеологических сращениях, которые не членимы

Статья от экспертов

ПРОБЛЕМА ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ПЕРЕВОДА СЛОВОСОЧЕТАНИЙ В ЭКОНОМИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА)

Цель исследования - описание лексико-грамматических и экспрессивно-стилистических характеристик речевых единиц, номинирующих в немецком языке различные понятийные категории и отношения из сферы экономики, а также презентация их семантических переводческих возможностей. В статье описываются как свободные, так и несвободные словосочетания современного немецкого экономического языка. Научная новизна исследования заключается в том, что впервые проводится комплексный контрастивный анализ фразеологических единиц профессионального дискурса, что позволяет выявить эквивалентностные отношения и адекватность в обозначении сопоставляемых языковых явлений в немецком и русском языках. В результате проведенного исследования установлено, что фразеоконцепты термино-номинативной направленности базируются в большинстве случаев на образном переосмыслении контекста.

Научный журнал

Еще термины по предмету «Русский язык»

[Синтаксическая] связь комитативная

синтаксическая связь частей сложноподчиненного предложения, при которой «придаточная часть будучи свободным дополнением к главной, занимает по отношению к ней строго фиксированное постпозитивное положение (причем это ее положение является конструктивно-обусловленным)».

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot