Относительный билингв
лицо, относительно свободно владеющее двумя языками в результате искусственного билингвизма.
максимальная идентичность всех уровней содержания текстов оригинала и перевода.
На протяжении долгого времени не было разграничения понятий эквивалентность и адекватность при переводе...
Эквивалентность перевода
Замечание 1
Понятие «эквивалентность перевода» означает соответствие...
Адекватность перевода
Адекватность перевода в отличие от эквивалентности перевода имеет более широкое...
Соотношение понятий адекватность и эквивалентность переводов
При переводе тех или иных текстов следует...
, а если обратиться к эквивалентному переводу, то получим «Это кусочек торта!»
В настоящей статье рассматривается проблема перевода метафорических выражений, выделяются уровни и подуровни эквивалентности. Кроме того, выявляется зависимость эквивалентности перевода метафор и сравнений от симметричного либо ассиметричного восприятия переводчиком метафорических выражений исходного текста.
Перевод английских текстов на русский язык всегда требует серьезной проработки, поскольку английские...
тексты не всегда содержат в себе полную эквивалентную русскому языку лексику....
Способы и приемы достижения адекватности и эквивалентности при переводе текстов White paper с английского...
При сложных случаях перевода определенных сочетаний и слов может быть также применен описательный перевод...
эквивалентный перевод, или подбор соответствий.
Статья посвящена изучению способов достижения эквивалентности при переводе английской художественной прозы на русский язык. В работе рассматриваются различные подходы к определению понятия «эквивалентность», отслеживаются особенности перевода на русский язык заимствований, сленга, книжной лексики и окказионализмов, функционирующих в английском художественном произведении.
лицо, относительно свободно владеющее двумя языками в результате искусственного билингвизма.
перевод, который сочетает черты синхронного, последовательного и письменного перевода в зависимости от цели и характера работы (перевод на аудиторию, для дубляжа, озвучение и пр.).
обычно называется собственно синхронным переводом; главная разновидность синхронного перевода.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве