логическая операция, обозначаемая в классическом исчислении высказываний a ≡ b, или a b, истинной в тех и только в тех случаях, когда и a и b либо оба истинны, либо оба ложны.
Д) Выражение «Х тогда и только тогда, когда Y» определяется как эквиваленция высказываний Х и Y.... → обозначает импликацию.
↔ обозначает эквиваленцию.
Работа посвящена интертекстуальным эквиваленциям в автопереводах В. В. Набокова. Созданные самим писателем разноязычные версии произведений отражают особенности билингвального сознания, которое проявляется в специфике организации языковой личности в экспрессивно-коммуникативном плане. Открывающаяся в творчестве В. В. Набокова интертекстуальная картина мира помогает в изучении важных психолингвистических механизмов билингвального сознания.
Соответственно, из истинного высказывания не может следовать ложное;
эквиваленция (равнозначность).... Эквиваленцией двух высказываний А и В называют высказывание, истинное только в случае совпадения истинностных
В статье исследуются междометные единицы татарского языка с точки зрения их перевода на русский язык. Для анализа особенностей перевода татарских междометий на русский язык нами была выбрана повесть Амирхана Еники «Медный колокольчик». В ходе исследования были проанализированы 73 содержащих междометия предложения и способы их перевода на русский язык. Результаты проведенного исследования могут дать ценный материал как для теории, так и для практики перевода. Несомненный интерес представляет сопоставление подсистем эмотивной лексики двух языков, имевших давние традиции взаимных переводов.
(лат. non segunitur) – логическая ошибка в доказательстве, состоящая в том, что в подтверждение тезиса выдвигаются такие доводы, которые сами по себе являются истинными суждениями, но из которых вовсе не следует (не вытекает логически) доказываемый тезис.